| Deceleration of growth, economic contraction | замедление роста, сокращение экономической активности; |
| Dynamic friction properties Diagram: deceleration vs pressure | Диаграмма: замедление в зависимости |
| It will be recalled that one of the crucial factors that caused the 1997 crisis was the dramatic deceleration in export growth suffered by the countries of East and South-East Asia in 1996. | Как известно, одной из главных причин, вызвавших кризис 1997 года, было резкое замедление роста экспорта в странах Восточной/Юго-Восточной Азии в 1996 году. |
| A longitudinal deceleration or, at the choice of the applicant, acceleration in accordance with..." | "6.3.2 Далее в соответствии с предписаниями пункта 6.3.1 сообщается продольное замедление либо, по выбору подателя заявки, ускорение..." |
| demand from the government sector or from abroad - would be a scramble to reduce household indebtedness and a sharp deceleration in the growth of GDP. | Чистыми результатами - если только они не будут компенсированы повышением спроса в государственном секторе и за рубежом - могут оказаться борьба за снижение уровня задолженности домашних хозяйств и резкое замедление темпов роста ВВП. |
| However, the subsequent bursting of the IT bubble and the slowdown of growth in world output were accompanied by an even more marked deceleration of growth in international trade in 2001. | Однако после того, как лопнул "мыльный пузырь" сектора информационных технологий и произошло замедление роста глобального производства темпы роста международной торговли в 2001 году уменьшились еще больше. |
| Both methods measure a steady state deceleration rate, by excluding the transient period during the initial stage of the brake application and the very end of the braking manoeuvre. | В Правилах Nº 78 ЕЭК ООН используется понятие среднего значения полного замедления, означающее замедление транспортного средства, рассчитанное в интервале между 10 и 80 процентами начальной скорости транспортного средства. |