But in his honor, Vito has- has helped Danny and me bake him a cake. |
Но в его честь Вито при... помог нам с Дэни приготовить торт. |
Who would Danny be a stunt double for? |
Чьим бы дублером мог быть Дэни? |
Wait, what - you saved Danny's life? |
Подожди, что... ты спас жизнь Дэни? |
Danny, you need to calm down. |
Дэни, тебе нужно успокоится, ок? |
If you want to worry, then worry about meeting and Stephen and Danny. |
Если хочешь поволноваться, волнуйся насчёт встречи со Стивеном и Дэни. Почему? |
Stephen and Danny, aren't they great? |
Стивен и Дэни, разве они не впечатляют? |
Danny, come get your animal! |
Дэни, иди забери свое животное! |
Danny calculates that by the end of the century, quechua will have almost no speakers left. |
По подсчетам Дэни, до конца столетия у языка кечуа не останется почти ни одного носителя. |
According to Danny, by the year 2050, in six out of the nine countries he studied, religiously affiliated people will be a minority. |
По подсчетам Дэни, к 2050 году в шести из девяти стран, которые он изучил, последователи религии станут меньшинством. |
Does Danny always carry a gun? |
Дэни всегда носит с собой пистолет? |
Know Bobby Cowan, Danny Marcus Lisa Robinson? |
А Бобби Кована, Дэни Маркуса Лизу Робинсон? |
They call Danny "Denzel Washington." |
Они зовут Дэни "Дэнзел Вашингтон". |
Danny, just drop it. Let's just get out of here. |
Дэни, брось, не надо. |
Why was there a pair of mechanic's gloves in your stuff, Danny? |
Почему в ваших вещах была пара рабочих перчаток, Дэни? |
It's your father's birthday Saturday, so since he hasn't seen you in such a long time, we decided the perfect gift would be a trip to New York to visit you and Danny. |
У твоего отца в субботу день рождения, и поскольку он тебя уже так давно не видел, мы решили, что лучшим подарком будет съездить в Нью-Йорк в гости к вам с Дэни. |
Danny is an accomplice, someone who's in on the scheme, who knows about laundering, who's paid to look the other way. |
Дэни - сообщник, тот, кто внутри системы, кто знает об отмывании денег, кому платят, чтобы находить иные пути. |
All I told James is that I was doing this all alone because Danny was gone and he's with his father. |
Я лишь сказала Джеймсу, что все делаю в одиночку потому что Дэни покинул нас и он со своим отцом. |
They mentioned specifically Senator Danny Toussaint, President of the Senate's Permanent Commission for Justice and Public Security, who issued a report on 12 September alleging the presence of criminals within HNP and proposing that it be purged. |
Они конкретно назвали председателя Постоянной комиссии Сената по вопросам правосудия и общественной безопасности сенатора Дэни Туссэна, который обнародовал 12 сентября сообщение о том, что среди сотрудников ГНП якобы имеются преступники, и предложил провести чистку ее рядов. |
We have designed, and we have worked on the modeling - and much of these ideas came from Danny and from his team - the modeling of cancer in the body as complex system. |
Мы разработали и мы работаем над - большинство идей принадлежат Дэни и его команде - моделированием рака в организме, как сложной системы. |
It's just an office, Danny, it's an office. |
Он поработает в офисе, Дэни, это всего лишь офис. |
How come Uncle Danny and Uncle Stephen live together? |
А почему дядя Дэни и дядя Стивен живут вместе? |
If he sees Vito pull this off, see Vito save the day for you and Danny, he'll look at him differently. |
Если он увидит, что Вито справится, что Вито выручит вас с Дэни, он будет по-другому смотреть на него. |
So, Danny, you must be glad that you're almost done with your required time with Augie. |
Ну, Дэни, рады, что уже отработали почти всё время с Огги? |
Well, Danny and I here, we never did settle on a safe word, - did we? |
Ну, мы с Дэни, мы никогда не искали легких путей, не так ли? |
So, why would Danny bark |
Итак, с чего бы это Дэни лаять? |