Английский - русский
Перевод слова Damp
Вариант перевода Сырость

Примеры в контексте "Damp - Сырость"

Все варианты переводов "Damp":
Примеры: Damp - Сырость
Just the Dutch, damp and pale. Никаких туристов, только голландский язык, сырость и ведра.
However, reports indicate that detention conditions put prisoners at risk of contracting chronic diseases, as they are cold and damp. Однако в сообщениях указывается, что условия содержания - холод и сырость - создают для заключенных опасность заразиться хроническими заболеваниями.
He doesn't have the constitution for all this damp and rain. Она не может перенести всю эту сырость и дождь.
Conditions were unhygienic and damp, with no water for washing or cleaning. В камерах царила антисанитария и сырость, не было воды для мытья и уборки.
It's just the damp of the first spring rain. Это просто сырость первого весеннего дождя.
Where the damp inclement air might have rid me of her burden. Но сильная сырость там могла освободить меня от этого бремени.
But English damp... Won't allow for heat sensors to work. Но английская сырость... не даст сработать тепловым датчикам.
Rain, snow and damp cause great and often irremediable damage to munitions in a very short time. Дождь, снег и сырость могут за очень короткое время причинить боеприпасам крупный, а зачастую и непоправимый ущерб.
Houses are often damp, cold and overcrowded, ideal conditions for the spread of meningococcal illness, rheumatic fever and chronic respiratory infections. Нередко сырость, холод и перенаселенность в домах создают идеальные условия для распространения менингококковой инфекции, острой ревматической лихорадки и хронических респираторных заболеваний.
The downstairs is full of the damp. It's killing us one by one. Потому, что внизу большая сырость, она убьет всех нас.
Now I'm just saying, if there is an environmental factor, if your house is damp or dusty... Я хочу сказать, что если это влияние окружения если в вашем доме пыль или сырость...
Autumn comes in September and is at first warm and usually sunny, turning cold, damp and foggy in November. Осень приходит в сентябре, который, как правило, тёплый и солнечный, постепенно меняется на холод, сырость и туманы в ноябре.
We try to maintain the house as best we can, but with the cold and the rain it's impossible to stop the damp and erosion. Мы стараемся поддерживать дом в наилучшем состоянии, но из-за холода и дождя невозможно остановить сырость и эрозию.
One's heart grows heavy and the soul grows damp; на сердце тяжело, в душе - сырость.
BAD FOOD, COLD, DAMP. Плохая еда, холод, сырость.
It's too damp for a good spray job, Art. В такую сырость, Арт?
It's just old and damp. Просто старость и сырость.
It's airless, damp. Дышать нечем, сырость.
In November, the Albanian Helsinki Committee (AHC) criticized conditions at the newly built prison in Fushë-Krujë, in particular damp in the ground floor cells, running water shortages and broken showers. В октябре Албанский хельсинский комитет (АХК) подверг критике условия во вновь выстроенной тюрьме в городке Фуше-Кружа, в частности сырость в камерах на первом этаже, неисправность водопровода и сломанные душевые установки.
Although the cells are large and the conditions not as cramped as at Kampot, the dark, damp conditions observed by the Special Representative were extremely unhealthy. Хотя камеры достаточно просторны и не переполнены так, как в тюрьме в Кампоте, Специальный докладчик отметил, что отсутствие света и сырость в камерах крайне вредны для здоровья.
I've been doin' the window frame to try and stop damp comin' in. Я красила оконные рамы, чтобы в дом не проникала сырость.