Английский - русский
Перевод слова Damp

Перевод damp с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сырой (примеров 20)
Glock was seventh while di Grassi spun off on damp track, just after switching to slicks. Глок финишировал седьмым, в то время как Ди Грасси развернуло на сырой трассе после перехода на слики.
My rheumatism don't like this damp night air. Моему ревматизму не нравится этот сырой ночной воздух.
The workhouse here is cold and damp and the children wild. Местный работный дом - холодный и сырой, и дети там совсем дикие.
I mean, on the one hand sure, she snuck off the reservation to get some dirty, damp and deep. То есть, с одной стороны, она, конечно, пробралась в "резерв" в грязный, сырой и глубокий.
Get away from the damp weather back home? Уехали от сырой погоды дома?
Больше примеров...
Влажный (примеров 10)
Only it's too damp and my hair will be a mess. Только слишком влажный, и мои волосы превратятся в мочалку.
And we see our body as a long tunnel Dark, soft, damp, with shining colors И видим своё тело как длинный тоннель - тёмный, мягкий, влажный, ярких цветов.
The dark opening seemed to breathe the cold, damp air of the dead earth in a steady rhythm. Темное отверстие как будто ритмично вдыхало холодный влажный воздух мертвой земли.
From December to March, prevailing winds from the northwest, known as the shamal, bring damp air over the islands. С декабря по март превалируют юго-восточные ветра, известные под названием Шамаль; этот ветер приносит влажный воздух на территорию всех островов.
An arrangement where the lessor provides the aircraft, flight crew and maintenance but the lessee provides the cabin crew is sometimes referred to as a "damp lease", a term especially used in the UK. Соглашение при котором лизингодатель арендодатель предоставляет самолёт, экипаж и обслуживание полёта, но лизингополучатель обеспечивает бортпроводников иногда упоминается как «влажный лизинг» (англ. Damp lease), данная форма используется в основном в Великобритании.
Больше примеров...
Сырость (примеров 21)
However, reports indicate that detention conditions put prisoners at risk of contracting chronic diseases, as they are cold and damp. Однако в сообщениях указывается, что условия содержания - холод и сырость - создают для заключенных опасность заразиться хроническими заболеваниями.
He doesn't have the constitution for all this damp and rain. Она не может перенести всю эту сырость и дождь.
Where the damp inclement air might have rid me of her burden. Но сильная сырость там могла освободить меня от этого бремени.
But English damp... Won't allow for heat sensors to work. Но английская сырость... не даст сработать тепловым датчикам.
One's heart grows heavy and the soul grows damp; на сердце тяжело, в душе - сырость.
Больше примеров...
Мокрый (примеров 8)
When he wakes up, he'll be as floppy as a damp old sock. Когда он проснётся, он будет слабым, как мокрый носок.
And so damp too. И ты такой мокрый.
The cell in which he is now held is moist and the floor is damp. Камера, где он содержится, сейчас переувлажнена и имеет мокрый пол.
Damp squid is the best sort of squid. Мокрый кальмар - лучший кальмар.
We may feel a tad damp today... but guess who's going to be all wet on election day? Но угадайте, у кого будет мокрый вид в день выборов?
Больше примеров...
Влажность (примеров 9)
The damp's playing havoc with my constitution. Влажность ужасно влияет на мое самочувствие.
It's just the damp of the first spring rain. Это лишь влажность перед первым весенним дождём.
The damp, you know. Влажность, знаете ли...
Damp, ice and snow cause difficulties by reducing the adhesion of tyres on the road surface. Влажность, лед и снег могут оказать негативное влияние, поскольку они снижают сцепляемость шин с дорожным покрытием.
It's all metallic and too damp. Здесь всё сделано из металла и очень большая влажность.
Больше примеров...