Английский - русский
Перевод слова Damp

Перевод damp с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сырой (примеров 20)
I live in this damp cave, trapped, eating mice, moss, bugs. Я живу в этой сырой пещере, окружённый мышами, насекомыми, лягушками.
Would really prefer people say "damp." Она предпочитает, чтобы говорили "сырой".
How can you sleep on damp dirt? Разве можно спать на сырой земле?
Look, either you talk to me, or I get that guy out there to phone his buddies at the Bureau, and then it's the handcuffs, the all-night interrogation, sweating in a damp cell until you finally break and spill it anyway. Слушайте, одно из двух: или вы говорите со мной, или я зову того парня, он звонит своим друзьям из Бюро, и тогда наручники, ночь допросов, потение в сырой камере, пока вы наконец не расколитесь и не признаетесь.
I kept the pain of that loss buried deep within me like a serpent coiled within a damp cave. Ѕоль этой утраты притаилась внутри мен€ подобно змее, свернувшейс€ в клубок внутри сырой пещеры...
Больше примеров...
Влажный (примеров 10)
You were saying the cellars In Nevers are old and damp? Этот подвал в Невере был очень влажный и старый, ты так говорила?
Today 20 lire and not 10, because the air is damp... and sugar is heavier. Нынче двадцать, а не десять, потому что воздух влажный, и пригоршня тяжелей.
And we see our body as a long tunnel Dark, soft, damp, with shining colors И видим своё тело как длинный тоннель - тёмный, мягкий, влажный, ярких цветов.
The dark opening seemed to breathe the cold, damp air of the dead earth in a steady rhythm. Темное отверстие как будто ритмично вдыхало холодный влажный воздух мертвой земли.
Too high temperatures and too damp air can cause headaches and performance loss by lack of concentration - tiredness is the result. Слишком высокие температуры и слишком влажный воздух влияют на давление и вызывают головные боли. И как следствие этого - снижение производительности из-за потери концентрации и усталости.
Больше примеров...
Сырость (примеров 21)
Just the Dutch, damp and pale. Никаких туристов, только голландский язык, сырость и ведра.
But English damp... Won't allow for heat sensors to work. Но английская сырость... не даст сработать тепловым датчикам.
One's heart grows heavy and the soul grows damp; на сердце тяжело, в душе - сырость.
It's just old and damp. Просто старость и сырость.
I've been doin' the window frame to try and stop damp comin' in. Я красила оконные рамы, чтобы в дом не проникала сырость.
Больше примеров...
Мокрый (примеров 8)
I'm Scottish - where I come from, damp's a colour. Я из Шотландии, у нас "мокрый" - это цвет.
If you get served that ridiculous Greek dish and its a tasty version of it, "What a damp squid!" Допустим, вам подали то самое нелепое греческое блюдо, и оно было вкусным: "Ну и мокрый же это кальмар!"
And so damp too. И ты такой мокрый.
The cell in which he is now held is moist and the floor is damp. Камера, где он содержится, сейчас переувлажнена и имеет мокрый пол.
We may feel a tad damp today... but guess who's going to be all wet on election day? Но угадайте, у кого будет мокрый вид в день выборов?
Больше примеров...
Влажность (примеров 9)
It's just the damp of the first spring rain. Это лишь влажность перед первым весенним дождём.
The damp, you know. Влажность, знаете ли...
This environment is often a very difficult one in which to work, due for example to damp and temperature fluctuations. Эта область обычно очень сложна тем что нужно учитывать перепады температур и влажность.
Damp, ice and snow cause difficulties by reducing the adhesion of tyres on the road surface. Влажность, лед и снег могут оказать негативное влияние, поскольку они снижают сцепляемость шин с дорожным покрытием.
It's all metallic and too damp. Здесь всё сделано из металла и очень большая влажность.
Больше примеров...