Did you tell Damon where it is? |
Ты рассказал Деймону, где он? |
And you promised Damon that you would do that if he helped you. |
И ты пообещал Деймону, что сделаешь это, если он тебе поможет. |
Let Damon try to bring you back. |
Дай Деймону возможность вернуть тебя обратно! |
Why don't Damon and I put our heads together? |
Почему бы мне и Деймону не выработать совместный план? |
What do you mean, thanks to Damon? |
Что ты имеешь ввиду "благодаря Деймону"? |
He's the one who told Damon how to break the hunter's curse. |
Он - тот, кто рассказал Деймону, как справится с проклятием охотника |
Why the hell did you tell Damon where they were? |
Как ты мог сказать Деймону, где они? |
Just remember, Damon wouldn't have to play bodyguard if you hadn't shoved that cure down my throat. |
Просто не забывай, что Деймону не пришлось бы играть телохранителя, если бы ты не засунула мне лекарство в глотку. |
The one you falsely led me to believe was a witch who knew how to help Damon and Bonnie? |
Та, которой ты ошибочно заставил меня верить, Была ведьмой, которая занала, как помочь Деймону и Бонни? |
Every minute you two waste with your yapping is another minute we give Stefan and Damon to find us. |
Каждую минуту, которую вы двое тратите на свои разборки мы отдаем Стефану и Деймону, которые ищут нас |
So go ahead and do it, kill me because I don't want to give Damon the satisfaction, so do it. |
Так что давай, сделай это, Потому что я не хочу давать Деймону эту возможность, поэтому сделай это. |
Thanks for giving me your perfect life, and now that I've corrected the single worst decision you ever made - falling in love with Damon Salvatore - |
Спасибо, что отдала мне свою идеальную жизнь и теперь, я исправила твою единственную ошибку, которую, ты, когда-либо совершала... любовь к Деймону Сальваторе... |
You told Damon that you couldn't see him anymore, and now you're having dreams about Stefan? |
Ты сказала Деймону, что вы не можете видеться больше, и теперь тебе снятся сны о Стефане? |
It's not like I don't love Stefan anymore, but I can't deny that ever since I turned, my feelings for Damon have become more intense. |
Дело не в том, что я больше не люблю Стефана, просто я не могу отрицать, что с тех пор, как я обратилась, мои чувства к Деймону стали сильнее |
Okay, just call Damon Cash. |
Просто позвони Деймону Кэшу. |
I gave your device to Damon. |
Я отдала устройство Деймону. |
She went to go see Damon. |
Она пошла к Деймону. |
Take this over to Damon and come right back. |
Отнеси это Деймону и возвращайся. |
I have to call Damon. |
Я должна позвонить Деймону. |
To replace Johnny Damon? |
На замену Джонни Деймону? |
You still trust Damon? |
Ты все еще доверяешь Деймону? |
Kol compelled Damon to kill you. |
Кол внушил Деймону убить тебя. |
I gave it to Damon. |
Я отдала его Деймону. |
Hateful Damon moment over. |
Минутка ненависти к Деймону закончилась. |
You trust Damon with the cure? |
Ты доверяешь Деймону с лекарством? |