| Did you tell Damon where it is? | Ты рассказал Деймону, где он? |
| And you promised Damon that you would do that if he helped you. | И ты пообещал Деймону, что сделаешь это, если он тебе поможет. |
| Let Damon try to bring you back. | Дай Деймону возможность вернуть тебя обратно! |
| Why don't Damon and I put our heads together? | Почему бы мне и Деймону не выработать совместный план? |
| What do you mean, thanks to Damon? | Что ты имеешь ввиду "благодаря Деймону"? |
| He's the one who told Damon how to break the hunter's curse. | Он - тот, кто рассказал Деймону, как справится с проклятием охотника |
| Why the hell did you tell Damon where they were? | Как ты мог сказать Деймону, где они? |
| Just remember, Damon wouldn't have to play bodyguard if you hadn't shoved that cure down my throat. | Просто не забывай, что Деймону не пришлось бы играть телохранителя, если бы ты не засунула мне лекарство в глотку. |
| The one you falsely led me to believe was a witch who knew how to help Damon and Bonnie? | Та, которой ты ошибочно заставил меня верить, Была ведьмой, которая занала, как помочь Деймону и Бонни? |
| Every minute you two waste with your yapping is another minute we give Stefan and Damon to find us. | Каждую минуту, которую вы двое тратите на свои разборки мы отдаем Стефану и Деймону, которые ищут нас |
| So go ahead and do it, kill me because I don't want to give Damon the satisfaction, so do it. | Так что давай, сделай это, Потому что я не хочу давать Деймону эту возможность, поэтому сделай это. |
| Thanks for giving me your perfect life, and now that I've corrected the single worst decision you ever made - falling in love with Damon Salvatore - | Спасибо, что отдала мне свою идеальную жизнь и теперь, я исправила твою единственную ошибку, которую, ты, когда-либо совершала... любовь к Деймону Сальваторе... |
| You told Damon that you couldn't see him anymore, and now you're having dreams about Stefan? | Ты сказала Деймону, что вы не можете видеться больше, и теперь тебе снятся сны о Стефане? |
| It's not like I don't love Stefan anymore, but I can't deny that ever since I turned, my feelings for Damon have become more intense. | Дело не в том, что я больше не люблю Стефана, просто я не могу отрицать, что с тех пор, как я обратилась, мои чувства к Деймону стали сильнее |
| Okay, just call Damon Cash. | Просто позвони Деймону Кэшу. |
| I gave your device to Damon. | Я отдала устройство Деймону. |
| She went to go see Damon. | Она пошла к Деймону. |
| Take this over to Damon and come right back. | Отнеси это Деймону и возвращайся. |
| I have to call Damon. | Я должна позвонить Деймону. |
| To replace Johnny Damon? | На замену Джонни Деймону? |
| You still trust Damon? | Ты все еще доверяешь Деймону? |
| Kol compelled Damon to kill you. | Кол внушил Деймону убить тебя. |
| I gave it to Damon. | Я отдала его Деймону. |
| Hateful Damon moment over. | Минутка ненависти к Деймону закончилась. |
| You trust Damon with the cure? | Ты доверяешь Деймону с лекарством? |