Английский - русский
Перевод слова Cyril
Вариант перевода Сирел

Примеры в контексте "Cyril - Сирел"

Примеры: Cyril - Сирел
Cyril. Are you cheating on me? Сирел, ты мне что, изменяешь?
I'm doing all kinds of stuff, Cyril. Я делаю целую кучу вещей, Сирел!
Wait, what? Cyril, I know you saw how she looked at Sterling last night. Сирел, я знаю, что ты вчера видел, как она смотрела на Стерлинга.
Cyril, what are you doing here? Сирел, ты что тут делаешь?
Okay, so Cyril got in over his head. Значит, Сирел, немного расстроился...
Carol, and Pam... and Cyril! Кэрол и Пэм... и Сирел!
Baby, "Take Charge" Cyril... is totally doing it for me, it really is, but we're on a vital mission here. Малыш, "Ответственный Сирел" меня очень возбуждает, честно, но мы сейчас на очень важном задании.
Did Cyril run by here crying in a woman's bathrobe? И тут плачущий Сирел в женском халате не пробегал?
And as for you, Cyril, good day, sir. Archer. А что до тебя Сирел - всего доброго!
"Something about I rescue Lana... and she begs me to take her back, so then Cyril commits suicide." Что-то как я спас Лану и она умоляет меня вернуться, а Сирел совершает самоубийство.
malory: Cyril, call 911 from Their phone, and leave it off Сирел - позвони в 9-1-1 с их телефона и брось трубку у аппарата.
Cyril! It's not what it looks like! Сирел, это не то, что ты думаешь.
! I think I saw cyril with it. Кажется Сирел его забрал.
Cyril, you are... Сирел, ты ни в чём не виноват.
Cyril, go get some Сирел, иди, покушай рыбки.
Cyril, in my medicine Сирел, в медицинском шкафчике... хотя нет!
Don't listen to her, Cyril. Не слушай её, Сирел.
That is a very serious implication, Cyril. Это очень серьезное обвинение Сирел.
Cyril, we've got big problems. Сирел у нас серьезные проблемы.
Cyril, come on, hon, please? Сирел, ну хватит тебе.
Cyril, you're insulting me. Toast. Сирел, ты меня обижаешь.
Cyril, take sterling's gun, and Сирел возьми пистолет у Стерлинга
ARCHER: How about now, Cyril? А теперь, Сирел?
Cyril, trust me. Сирел, доверься мне.
Cyril, look at it. Сирел, ты посмотри на неё!