| Cyril. Are you cheating on me? | Сирел, ты мне что, изменяешь? |
| I'm doing all kinds of stuff, Cyril. | Я делаю целую кучу вещей, Сирел! |
| Wait, what? Cyril, I know you saw how she looked at Sterling last night. | Сирел, я знаю, что ты вчера видел, как она смотрела на Стерлинга. |
| Cyril, what are you doing here? | Сирел, ты что тут делаешь? |
| Okay, so Cyril got in over his head. | Значит, Сирел, немного расстроился... |
| Carol, and Pam... and Cyril! | Кэрол и Пэм... и Сирел! |
| Baby, "Take Charge" Cyril... is totally doing it for me, it really is, but we're on a vital mission here. | Малыш, "Ответственный Сирел" меня очень возбуждает, честно, но мы сейчас на очень важном задании. |
| Did Cyril run by here crying in a woman's bathrobe? | И тут плачущий Сирел в женском халате не пробегал? |
| And as for you, Cyril, good day, sir. Archer. | А что до тебя Сирел - всего доброго! |
| "Something about I rescue Lana... and she begs me to take her back, so then Cyril commits suicide." | Что-то как я спас Лану и она умоляет меня вернуться, а Сирел совершает самоубийство. |
| malory: Cyril, call 911 from Their phone, and leave it off | Сирел - позвони в 9-1-1 с их телефона и брось трубку у аппарата. |
| Cyril! It's not what it looks like! | Сирел, это не то, что ты думаешь. |
| ! I think I saw cyril with it. | Кажется Сирел его забрал. |
| Cyril, you are... | Сирел, ты ни в чём не виноват. |
| Cyril, go get some | Сирел, иди, покушай рыбки. |
| Cyril, in my medicine | Сирел, в медицинском шкафчике... хотя нет! |
| Don't listen to her, Cyril. | Не слушай её, Сирел. |
| That is a very serious implication, Cyril. | Это очень серьезное обвинение Сирел. |
| Cyril, we've got big problems. | Сирел у нас серьезные проблемы. |
| Cyril, come on, hon, please? | Сирел, ну хватит тебе. |
| Cyril, you're insulting me. Toast. | Сирел, ты меня обижаешь. |
| Cyril, take sterling's gun, and | Сирел возьми пистолет у Стерлинга |
| ARCHER: How about now, Cyril? | А теперь, Сирел? |
| Cyril, trust me. | Сирел, доверься мне. |
| Cyril, look at it. | Сирел, ты посмотри на неё! |