Cuz I'm the only one here, and the name's... |
Потому что я здесь один и меня зовут... |
! Cuz Murphy's the golden goose! |
Потому что Мерфи на вес золота! |
Cuz I'm gonna kill 'em first! |
Потому что я убью их раньше! |
Cuz if you can't, then I ain't got nothing to live for. |
Потому что если ты не сможешь, то мне больше незачем жить. |
'Cuz I feel like it, okay? |
Потому что мне плохо, ясно? |
'Cuz I'm... I'm not your mom any longer... |
Потому что я больше не твоя мама. |
Cuz I'm doing great over here! |
Потому что у меня все отлично! |
Cuz your parents split up when you were 14, You can't bear to see two people happy? |
Потому что твои родители развелись, когда тебе было 14, и ты не выносишь, когда двое счастливы? |
It's cuz the place sucks. |
Потому что здесь пахнет бедностью. |
'cuz you're old now. |
потому что ты уже взрослый. |
cuz if it is... |
Потому что если это она... |
The rat steals rum cuz there's cheese in the cellar. |
Крысворуетром, потому что тут сыр в подвале. |
He's after me cuz I'm a Schuyler sister. |
Он подошел ко мне, потому что я одна из сестёр Скайлер. |
It's cuz you're always making up stories man. |
Да потому что ты всегда что-то сочиняешь |
Mom, they say that to pull our legs, 'cuz we're out-of-towners. |
Мама, они просто пугают нас, потому что мы приезжие. |
Really, cuz Math couln't apply pressure to a papercut. |
Правда? Потому что Мэтт не может надавить даже на кусок бумаги. |
The crudely drawn Voinovich responds, That's all right with me, 'cuz 'I like fat cats.' |
Грубо нарисованный Войнович отвечает: «Отлично, потому что "мне нравятся толстые коты". |
Probably 'cuz Glenn didn't smoke. |
Возможно, потому что Глен не курил. |
I don't want anyone raising the bar cuz nobody'll hire me. |
Я не хочу, чтобы планку поднимали потому что никто не будет брать меня на работу |
My life is gon' be fine cuz Eliza's in it |
Моя жизнь будет прекрасной, потому что в ней есть Элайза. |
Hey, it wasn't 'cause I was scared, cuz. |
Эй, это не потому что я боялась, кузен. |
I'm glad you didn't cuz I saw what Henry saw. |
Я рад, что вы не остановили, потому что я видел, что видел Генри. |
though I feel bad for Ruberto cuz I know he'll die first followed by his city council |
хотя волнуюсь за Руберто потому что знаю, что он умрёт первым вслед за городским советом |
Cuz she got busted for all her lies in Seoul. |
Потому что в Сеуле всех уже достала её ложь. |
I know, cuz... I don't know that! |
Я знаю, потому что я этого не знаю |