Английский - русский
Перевод слова Cuz
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Cuz - Потому что"

Все варианты переводов "Cuz":
Примеры: Cuz - Потому что
Cuz I'm the only one here, and the name's... Потому что я здесь один и меня зовут...
! Cuz Murphy's the golden goose! Потому что Мерфи на вес золота!
Cuz I'm gonna kill 'em first! Потому что я убью их раньше!
Cuz if you can't, then I ain't got nothing to live for. Потому что если ты не сможешь, то мне больше незачем жить.
'Cuz I feel like it, okay? Потому что мне плохо, ясно?
'Cuz I'm... I'm not your mom any longer... Потому что я больше не твоя мама.
Cuz I'm doing great over here! Потому что у меня все отлично!
Cuz your parents split up when you were 14, You can't bear to see two people happy? Потому что твои родители развелись, когда тебе было 14, и ты не выносишь, когда двое счастливы?
It's cuz the place sucks. Потому что здесь пахнет бедностью.
'cuz you're old now. потому что ты уже взрослый.
cuz if it is... Потому что если это она...
The rat steals rum cuz there's cheese in the cellar. Крысворуетром, потому что тут сыр в подвале.
He's after me cuz I'm a Schuyler sister. Он подошел ко мне, потому что я одна из сестёр Скайлер.
It's cuz you're always making up stories man. Да потому что ты всегда что-то сочиняешь
Mom, they say that to pull our legs, 'cuz we're out-of-towners. Мама, они просто пугают нас, потому что мы приезжие.
Really, cuz Math couln't apply pressure to a papercut. Правда? Потому что Мэтт не может надавить даже на кусок бумаги.
The crudely drawn Voinovich responds, That's all right with me, 'cuz 'I like fat cats.' Грубо нарисованный Войнович отвечает: «Отлично, потому что "мне нравятся толстые коты".
Probably 'cuz Glenn didn't smoke. Возможно, потому что Глен не курил.
I don't want anyone raising the bar cuz nobody'll hire me. Я не хочу, чтобы планку поднимали потому что никто не будет брать меня на работу
My life is gon' be fine cuz Eliza's in it Моя жизнь будет прекрасной, потому что в ней есть Элайза.
Hey, it wasn't 'cause I was scared, cuz. Эй, это не потому что я боялась, кузен.
I'm glad you didn't cuz I saw what Henry saw. Я рад, что вы не остановили, потому что я видел, что видел Генри.
though I feel bad for Ruberto cuz I know he'll die first followed by his city council хотя волнуюсь за Руберто потому что знаю, что он умрёт первым вслед за городским советом
Cuz she got busted for all her lies in Seoul. Потому что в Сеуле всех уже достала её ложь.
I know, cuz... I don't know that! Я знаю, потому что я этого не знаю