Английский - русский
Перевод слова Cuz
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Cuz - Потому что"

Все варианты переводов "Cuz":
Примеры: Cuz - Потому что
They want to see us cuz they like us. Они хотели с нами встретиться, потому что мы им понравились.
Maybe it's cuz I conserve my precious bodily fluids. Может быть, это потому что я берегу свою драгоценную телесную жидкость.
I got distracted cuz the tools were doing a better job than you. Я отвлекся, потому что инструменты играют лучше тебя.
Right, cuz people don't want to drive what a monster drives. Потому что люди не хотят водить то, что водят чудовища.
Oh good, cuz I really can't take it anymore. Отлично, потому что я реально больше так не могу.
That's 'cuz you won't stay still. Это потому что ты никогда не стоишь на месте.
Rabbits aren't eating 'cuz you're not there. Кролики не кушают, потому что тебя там нет.
Yeah, I think so cuz here they come. Ага, думаю знают, потому что вот и они.
'cuz he will come after us. Потому что он придет за нами.
My lips said that 'cuz you believe me. Я сказала это, потому что ты мне поверил.
I don't think so, cuz. Я так не думаю, потому что...
It was useful experience cuz now it's my life. Это был полезный опыт, потому что сейчас это моя жизнь.
Did you like me cuz I'm a priest? Разве я понравился тебе, потому что был священником?
Can you actually crouch down a little bit cuz you're taller than my instructor and I'm only a yellow belt. Можешь немного присесть, потому что ты выше, чем мой инструктор, а у меня только желтый пояс.
Nope, you're sleeping in the barn tonight, cuz tomorrow I want cold milk and a lot of it, you've been dry lately. Нет, сегодня ты спишь в сарае, потому что завтра я хочу холодного молока и много, а то в последнее время его не было.
Maybe 'cuz your mother hung up on her yesterday? Может, потому что твоя мама наехала на нее вчера?
'cuz I don't trust her. потому что я ей не доверяю.
Nelson couldn't watch football cuz his wife made him take her to a musical! Нельсон не смотрел футбол, потому что жена заставила его пойти на мюзикл
My friend was supposed to do it but he didn't wanna do it 'cuz it stinks. Мой друг должен был этим заниматься, но не захотел, потому что они воняют.
You doing this cuz you wanna die? Ты делаешь это, потому что хочешь умереть?
Good, cuz I ate a bunch of the chicken on the way over here. Отлично, потому что я съел пакетик цыплят по пути сюда.
You see, cuz' it was his brother who started to go to vegas and wear them big collars and the white jumpsuits, and the capes. Потому что это его брат начал ездить в Вегас, носить эти огромные воротники, белые комбинезоны и накидки.
I wouldn't try to distract you with a bunch of random facts and figures of speech cuz you'd smell a fraud from a mile away. Я не пытаю отвлечь вас кучкой случайных фактов и чисел потому что вы способны учуять подлеца за версту.
Shoulda left town, like I told ya'... 'cuz I'm the Sheriff, and when I say "Go"... Проваливай из города, как я тебе и велел... Потому что, Я здесь Шериф и когда я говорю "уходи"...
No-one's gonna hurt you again, 'cuz, they hurt you... I'll kill 'em. Никто больше тебя тебя не обидит, потому что, если кто-то попытается - я его убью...