| Me and my cuz and Lincoln... came up with something. | Я, мой кузен и Линкольн... кое-что придумали. |
| Hey, cuz, you in position? | Эй, кузен, ты на месте? |
| Perfect's a strong word, Cuz. | Идеально - это сильно сказано, кузен. |
| You know I love you, Cuz. | Ты знаешь же, я люблю тебя, кузен. |
| That don't sound good, cuz. | Какая-то хреновая музыка, а, кузен? |
| Cuz, did you do anything to deserve the money? | Братишка, а что ты сделал, чтобы заслужить эти деньги, а? |
| Hey, there you go, cuz. | Вот видишь, братишка. |
| You know that, cuz? | Ты в курсе, братишка? |
| I love you, cuz. | Люблю тебя, братишка. |
| Good night, little cuz. | Спокойной ночи, маленький братишка. |
| Oi, he means me, cuz. | Эй, он имел в виду меня, сестренка. |
| We just glad to have you for a visit, cuz. | ! Мы рады, что ты приехала, сестренка. |
| Hey, cuz, you know that I love you, | Сестренка, ты же знаешь, что я тебя люблю, |
| What do you need, cuz? | Что нужно, сестренка? |
| You all right, cuz? | Ты в порядке, сестренка? |
| Cuz I gotta get back to work. | Потому что мне надо возвращаться к работе. |
| 'Cuz I'm gonna kill Whitmore. | Потому что я хочу убить Уитмора. |
| Cuz your parents split up when you were 14, You can't bear to see two people happy? | Потому что твои родители развелись, когда тебе было 14, и ты не выносишь, когда двое счастливы? |
| 'Cuz you ain't. | Потому что так и есть. |
| Cuz you took her picture | Это потому что вы порвали ее фотографию. |
| Pockets ain't empty, cuz. | У тебя в карманах больше не пусто, брат. |
| Well, hello to you, too, cuz. | Ну и тебе привет, брат. |
| Hey, cuz, I got me an idea. | Брат, у меня есть идея. |
| We're running for our lives now, cuz. | Мы драпаем от чужих, брат. |
| I love you, cuz. | Я люблю тебя, брат (кузен) |
| Hey, cuz, we're on our way out to my bachelorette night. | Эй, кузина, мы собираемся на мой девичник. |
| Hey, this is my cuz, I swear. | Эй, она моя кузина, клянусь. |
| Remember, cuz, the best front operation is one that actually does legit business. | Запомни, кузина, лучшее прикрытие - действительно легальный бизнес. |
| Where were you last night, cuz? | Ты где была прошлой ночью, кузина? |
| Hey, not cool, cuz. | Не круто, кузина. |