| Hey, cuz, you in position? | Эй, кузен, ты на месте? |
| Hey, it wasn't 'cause I was scared, cuz. | Эй, это не потому что я боялась, кузен. |
| Cuz... you've been carrying this for a long time. | Кузен... ты хранил это так долго. |
| Cuz is a straight-up wizard when it comes to branding. | Кузен - настоящий волшебник, когда дело касается брендирования. |
| You'll regret this, Cuz! | Ты пожалеешь об этом, кузен! |
| It only looks bad, cuz. | Это только выглядит плохо, братишка. |
| Hey, there you go, cuz. | Вот видишь, братишка. |
| You hear me, cuz? | Слышал меня, братишка? |
| Now listen to me, cuz... you keep your eyes on this tokhes... and don't you take them off till we get to San Francisco! | Теперь послушай меня, братишка... упрись взглядом в этот тохес... и не поворачивайся до тех пор, пока мы не доедем до Сан-Франциско! |
| The hell happened to you, cuz? | Братишка, что с тобой случилось, чёрт возьми? |
| Oi, he means me, cuz. | Эй, он имел в виду меня, сестренка. |
| We just glad to have you for a visit, cuz. | ! Мы рады, что ты приехала, сестренка. |
| Well, it's just red tape, cuz. | Это просто для галочки, сестренка. |
| Hey, cuz, you know that I love you, | Сестренка, ты же знаешь, что я тебя люблю, |
| You all right, cuz? | Ты в порядке, сестренка? |
| Nelson couldn't watch football cuz his wife made him take her to a musical! | Нельсон не смотрел футбол, потому что жена заставила его пойти на мюзикл |
| I lost cuz my rubber shoes fell off, But I was happy to have a new running mate | Я проиграл, потому что у меня ботинок слетел, но я был счастлив бегать с новым соперником. |
| 'Cuz I'm gonna kill Whitmore. | Потому что я хочу убить Уитмора. |
| I'm glad you didn't cuz I saw what Henry saw. | Я рад, что вы не остановили, потому что я видел, что видел Генри. |
| Cuz we ain't coming back. | Потому что мы не вернемся. |
| Well, hello to you, too, cuz. | Ну и тебе привет, брат. |
| It's a catfish, cuz. | Это всего лишь сом, брат. |
| Good night, big cuz. | Спокойной ночи, большой брат. |
| And then your cousin says, Hey cuz, check out thiswebsite. | А потом, однажды, ваш двоюродный брат говорит вам:: Слушай, брат, посмотри ка на этот сайт. |
| I love you, cuz. | Я люблю тебя, брат (кузен) |
| Hey, cuz, we're on our way out to my bachelorette night. | Эй, кузина, мы собираемся на мой девичник. |
| Hey, this is my cuz, I swear. | Эй, она моя кузина, клянусь. |
| Where were you last night, cuz? | Ты где была прошлой ночью, кузина? |
| Come on, cuz, let's get out of here. | Ну давай, кузина, уходим отсюда |
| Hey, not cool, cuz. | Не круто, кузина. |