Well, my boss said he hadn't decided yet, so I gently reminded him that he's an old rich white guy, and I'm a sweet little pregnant lady who's not afraid to cry in front of a jury. |
Ну, мой босс ответил, что еще не решил, так что я вежливо напомнила ему, что он старый богатый белый мужчина, А я милая маленькая беременная женщина, Которая не боится расплакаться перед судьей |
Are you about to cry? |
Ты что, собираешься расплакаться? |
This isn't over.You can't cry. |
Ты не можешь расплакаться. |
Your friend is about to cry. |
Ваш друг готов расплакаться. |
You just made me cry. |
Ты заставил меня расплакаться. |
You must cry at that. |
Ты должен был расплакаться. |
I want to cry so bad. |
Я бы хотела расплакаться. |
Until now, I've certainly been a cry baby. |
Еще вчера готова была расплакаться. |
You can't cry. |
Ты не можешь расплакаться. |
You were about to cry. |
Ты был готов расплакаться. |
baby, I ama green-eyed brunettewho can cry on command. |
Эм... милый, я зеленоглазая брюнетка, которая может расплакаться по команде. |
Listen to me trying to make jokes... when I really want to cry. |
И вы ещё шутите когда я готова расплакаться. |
If you stay any longer, you'll probably start to cry. |
Если еще задержишься, можешь расплакаться. |
This morning I let myself cry in your presence and might have told you some unnecessary things. |
Я имела неосторожность расплакаться при Вас и от слабости наговорила лишнего, а Вы поверили. |
I promised myself I wouldn't cry. |
Ещё нё хватало расплакаться! |