And I heard her cry and I got worried, so I ran around to the back door. |
Я услышала ее плач и забеспокоилась, так что я побежала к черному ходу. |
There was a poem which I can't recall in detail but it had to do with hearing a cry and finding a man on a cross and not being able to help him down. |
Ёто была поэма, которую € не могу вспомнить в детал€х, но речь шла о том, как ты слышишь плач, находишь человека на кресте и не имеешь возможности ему помочь. |
I don't know anything else except that it should... it should sound like, you know, a cry, but... in sort of a good way or something. |
И я больше не знаю ничего кроме того как она должна звучать, знаешь, в хорошем смысле, как плач, или что-то похожее. |
I hear that baby cry, and I can't help but think about a little girl going to have to grow up now without knowing her father. |
Я... Я слышу плач этого младенца, и я никак не могу отделаться от мысли, что этой девочке... придется расти... не зная своего отца. |
I turned my machine off, and I heard a little cry, and I pushed the door, and there he was. |
Я выключил машину и услышал плач, толкнул дверь - и там был он. |
Well, and obviously it's hard to hear him cry, but you really need to tune it out, because without the therapy, his muscle tone will... |
Да, и безусловно тяжело слышать его плач, но вы должны продолжать, потому что без терапии его мышечный тонус... |
If your regulars wanted to listen to a woman cry, I guess they could stay at home, right? |
Если бы посетители хотели послушать женский плач, то остались бы дома. |
Don't let me hear you cry, don't let me hear you moan |
Не позволяй, чтобы я слышать твой плач, не позволяй, чтобы я слышал твой стон |
There's nothing better Than a former socialist turned conservative Raising the hue and cry about the evils of communism, |
Ничего нет лучше, чем бывший социалист, ставший консерватором, поднимающий хай и плач о том, какое зло представляет из себя коммунизм. |
Don't cry Kiraz. |
Не плач, Кираз. |
That's cry number four. |
Это плач номер четыре. |
She must have heard the baby cry. |
Она же слышала плач ребёнка. |
Sweetheart, don't cry. |
Дорогая, не плач. |
People pray and cry... |
Йом-Кипур, молитвы, плач. |
I'd know that cry anywhere. |
Я узнаю этот плач повсюду. |
Don't cry, gunner. |
Не плач, Ганнер. |
Chiao Mei, don't cry. |
Чиао Мэй, не плач. |
Let me hear the baby cry. |
Дай мне послушать плач ребенка. |
Cupid, please hear my cry |
Амур, услышь мой плач |
Don't cry, baby. |
Не плач, детка. |
I said don't cry! |
Я сказал не плач! |
No, don't cry. |
Нет, не плач. |
Please, don't cry. |
Пожалуйста, не плач. |
That's her hungry cry. |
Это ее голодный плач. |
I heard her cry. |
Я слышу её плач. |