| You know, I'd love to make that woman cry for real. | Знаешь, я бы с удовольствием заставил эту женщину заплакать по-настоящему. |
| I want to cry, but I can't. | Хочу заплакать, но не могу. |
| No, but it looks like you're about to cry. | Нет, но похоже, что ты собираешься заплакать. |
| When I think of my little Freddie tucked up in his bed, I could cry. | Когда я думаю о моём малыше Фредди, как он лежит в кроватке, я готов заплакать. |
| Is if you could cry during the scene. | Если бы ты смогла заплакать в этой сцене. |
| I don't want to answer 'cause you might cry. | Я не хочу отвечать, потому что ты можешь заплакать. |
| Now when I nod my head, you just try to cry on. | Когда я кивну, постарайся заплакать. |
| You think marriage is tough until you fall for a guy who can't allow himself to cry. | Вы думаете, что брак жесток, пока не влюбитесь в парня, который не может позволить себе заплакать. |
| It is so beautiful I could cry. | Такая красота, что заплакать можно. |
| He's blind, deaf, couldn't swallow, blink or cry. | Он слеп, глух, не может сглотнуть, моргнуть или заплакать. |
| Did you bring tissue in case you make me cry? | Ты принёс бумажные салфетки на случай, если ты заставишь меня заплакать? |
| I just did a scene the other day and I just couldn't cry. | Недавно я не смогла заплакать на съемках. |
| I couldn't even cry myself to sleep. | Я даже не могла заплакать себя в сон. |
| Can you imagine how hard it must have been not to cry? | Можете представить как это было тяжело не заплакать? |
| And she's gone, and I can't cry. | И теперь ее нет, а я даже не могу заплакать. |
| And I still can't cry! | А я никак не могу заплакать. |
| Maybe I'm the one who should cry. | Наверное, мне тоже стоит заплакать? |
| I am going to cry, and I just want you to know | Я собираюсь заплакать, хотела вас предупредить. |
| nor I know more what it is to cry? | ни я знаю больше он должен заплакать? |
| Are you telling me this to make me cry? | Вы говорите это, чтобы заставить меня заплакать? |
| But just as he's about to lower his head and cry, we hear the sounds of a helicopter up above. | Но как только он собирается склонить голову и заплакать, мы слышим звук приближающегося вертолета. |
| Now, just to brief you... I may cry. | И предупреждаю... я могу заплакать. |
| Were you wanting me to cry, Mr. Canning? | Где мне нужно заплакать, мистер Каннинг? |
| The way he looked at me, I wanted to cry, but I also got really angry. | То, как он смотрел на меня, мне хотелось заплакать, но я так разозлилась. |
| You are in charge of everything on these monitors, not just getting one girl to cry. | Ты в ответе за всё происходящее на этих экранах, а не только за то, чтобы заставить одну девушку заплакать. |