Английский - русский
Перевод слова Cry
Вариант перевода Заплакать

Примеры в контексте "Cry - Заплакать"

Примеры: Cry - Заплакать
You know, I'd love to make that woman cry for real. Знаешь, я бы с удовольствием заставил эту женщину заплакать по-настоящему.
I want to cry, but I can't. Хочу заплакать, но не могу.
No, but it looks like you're about to cry. Нет, но похоже, что ты собираешься заплакать.
When I think of my little Freddie tucked up in his bed, I could cry. Когда я думаю о моём малыше Фредди, как он лежит в кроватке, я готов заплакать.
Is if you could cry during the scene. Если бы ты смогла заплакать в этой сцене.
I don't want to answer 'cause you might cry. Я не хочу отвечать, потому что ты можешь заплакать.
Now when I nod my head, you just try to cry on. Когда я кивну, постарайся заплакать.
You think marriage is tough until you fall for a guy who can't allow himself to cry. Вы думаете, что брак жесток, пока не влюбитесь в парня, который не может позволить себе заплакать.
It is so beautiful I could cry. Такая красота, что заплакать можно.
He's blind, deaf, couldn't swallow, blink or cry. Он слеп, глух, не может сглотнуть, моргнуть или заплакать.
Did you bring tissue in case you make me cry? Ты принёс бумажные салфетки на случай, если ты заставишь меня заплакать?
I just did a scene the other day and I just couldn't cry. Недавно я не смогла заплакать на съемках.
I couldn't even cry myself to sleep. Я даже не могла заплакать себя в сон.
Can you imagine how hard it must have been not to cry? Можете представить как это было тяжело не заплакать?
And she's gone, and I can't cry. И теперь ее нет, а я даже не могу заплакать.
And I still can't cry! А я никак не могу заплакать.
Maybe I'm the one who should cry. Наверное, мне тоже стоит заплакать?
I am going to cry, and I just want you to know Я собираюсь заплакать, хотела вас предупредить.
nor I know more what it is to cry? ни я знаю больше он должен заплакать?
Are you telling me this to make me cry? Вы говорите это, чтобы заставить меня заплакать?
But just as he's about to lower his head and cry, we hear the sounds of a helicopter up above. Но как только он собирается склонить голову и заплакать, мы слышим звук приближающегося вертолета.
Now, just to brief you... I may cry. И предупреждаю... я могу заплакать.
Were you wanting me to cry, Mr. Canning? Где мне нужно заплакать, мистер Каннинг?
The way he looked at me, I wanted to cry, but I also got really angry. То, как он смотрел на меня, мне хотелось заплакать, но я так разозлилась.
You are in charge of everything on these monitors, not just getting one girl to cry. Ты в ответе за всё происходящее на этих экранах, а не только за то, чтобы заставить одну девушку заплакать.