Английский - русский
Перевод слова Crusade
Вариант перевода Крестовый поход

Примеры в контексте "Crusade - Крестовый поход"

Все варианты переводов "Crusade":
Примеры: Crusade - Крестовый поход
That this little crusade of yours is nuts, but... Послушай, я первый, кто скажет тебе, что этот твой маленький крестовый поход был немного неожиданным.
The crusade went well? Как прошел крестовый поход?
[scoffs] Look, I'll be the first to tell you That this little crusade of yours is not expected. Слушай, я первый тебе скажу, этот твой крестовый поход - бред.
That doesn't sound like much of a crusade. В Ныю-Джерси? На крестовый поход не тянет.
That doesn't sound like much of a crusade. Ќа крестовый поход не т€нет.
It seems our Stephen King's romp in the backwoods bumped Cat Grant's antihero crusade... From column one. Кажется, наша стивен-кинговская шумная игра в глуши отодвинула антигеройский крестовый поход Кэт Грант с первой полосы.
Then join me on an interstellar crusade to Space Shire Seven! Тогда отправляемся в межзвёздный крестовый поход на Космический Шир Семь!
A month after the treaty, on Ash Wednesday (23 February) 1200 in the town of Bruges, Baldwin took the cross, meaning he committed to embark on a crusade. Через месяц после заключения договора, 23 февраля 1200 года, Балдуин принял крест, то есть заявил о намерении выступить в крестовый поход.
And with the personal crusade you have now undertaken, you have finally unmasked yourself for the political campaigner that you have become. Окончательно разоблачил Вас как политикана предпринимаемый в настоящее время лично Вами крестовый поход.
Consequently, individual initiatives have been on the increase and, in a typical example of the way in which Islamophobia is becoming accepted as normal, there is a certain kind of writing that promotes the new crusade. С тех пор число отдельных выступлений продолжает расти, и характерной чертой распространения исламофобии является готовность определенного рода литературы обслуживать новый крестовый поход.
In this agreement the Christians gained free trade with Tunis, and residence for monks and priests in the city was guaranteed, so the crusade could be regarded as a partial success. По этому соглашению христиане получили свободу торговли с Тунисом, а монахам и священникам в городе гарантировалась безопасность, так что крестовый поход имел частичный успех.
Originating from Terra (Earth), it is an interstellar crusade that claims the galaxy as the rightful domain of Humankind, and aims to reunite the multitude of scattered human colonies remaining from earlier space exploration under the domain of an "Imperium of Man". Начавшись на Терре (Земле), межзвездный крестовый поход ставит целью подчинение всей галактики как принадлежащей по праву владения Человечеству и стремится воссоединить множество разрозненных человеческих миров и колоний под властью «Империума Человечества».
This crusade, one of the most massive and sweeping in history was actually orchestrated by a secret brotherhood the Priory of Sion and their military arm, the Knights Templar. Этот самый широкомасштабный крестовый поход, профессор, был на самом деле организован... Приоратом Сиона... и его воинством, рыцарями Храма.
You convinced my master to go to the Holy Land on an honorable crusade. Ведь это ты десять лет назад втравил моего хозяина в наш прелестный крестовый поход во Святую землю?
The Archbishop of Canterbury tried mediating between Llywelyn and Edward, and Llywelyn was offered a large estate in England if he would surrender Wales to Edward, while Dafydd was to go on crusade and not return without the king's permission. Архиепископ Кентерберийский попытался выступить в роли посредника: Лливелину предложили крупное владение в Англии в обмен на власть в Уэльсе, а Давид должен был отправиться в крестовый поход и не возвращаться без королевского разрешения.
Starting a national crusade to cast away coin-operated commodes, Gessel told newsmen, "You can have a fifty-dollar bill, but if you don't have a dime, that metal box is between you and relief." Начав свой «крестовый поход» на пункты автоматизированной оплаты туалетов, Джессел сказал журналистам: «У вас может быть пятидесятидолларовая купюра, но если у вас нет дайма, то эта металлическая коробка оказывается между вами и облегчением».
"The Last Crusade." "Последний крестовый поход."
The Crusade requires coin. Крестовый поход требует денег.
Call for a Crusade? Позвать всех в Крестовый поход?
You guys are with Campus Crusade. У вас Университетский Крестовый Поход.
Seventh Crusade - crusade led by Louis IX of France from 1248 to 1254. Седьмой крестовый поход - крестовый поход короля Франции Людовика IX в 1248-1254 годах.
Innocent gave his approval of this agreement under two conditions: a representative of the pope must accompany the crusade, and the attack of any other Christians was strictly forbidden. Во-первых, представитель папы должен был сопровождать крестовый поход, во-вторых, нападение на христиан было строго запрещено.
It was like she was on a crusade to show how much she cared. Она словно вела крестовый поход "Мне не все равно".
In the 12th century, at the close of the Third Crusade to free the Holy Land... a Saxon knight, called Wilfred of Ivanhoe... undertook a private crusade of his own. В двенадцатом веке после третьего крестового похода... саксонский рьцарь по имени Уилфред Айвенго... совершал свой крестовый поход.
And this word here, George Bush called this war a crusade. Слушайте, американцы, слыша это слово - "крестовый поход"- говорят: "А что это?