| At the time he was elected King of the Romans, Frederick promised to go on crusade. | Во время избрания королём римлян Фридрих обещал отправиться в крестовый поход. |
| The crusade's legacy to France was slight, but Majorca was devastated as an independent polity. | Крестовый поход на Францию был незначительным, но Майорка исчезла как независимое государство. |
| I just wanted to make sure this pointless health crusade won't affect the only part of my job that I like. | Я лишь хотел убедиться, что этот бессмысленный крестовый поход за здоровьем не повлияет на единственную часть работы, что я люблю. |
| Jean de Neverre, son of the duke of Burgundy, the youngest and the bravest, the commander of the crusade. | Жан де Неверр, сын герцога Бургундского, молодой и смелый, возглавил крестовый поход. |
| The brief Alexandrian Crusade, also called the sack of Alexandria, occurred in October 1365 and was led by Peter I of Cyprus against Alexandria in Egypt. | Короткий крестовый поход на Александрию произошёл в октябре 1365 года под предводительством Петра I Кипрского против Александрии. |
| (a) Workshop on a "National Crusade for the Quality of Health Services"; | а) практический курс "Национальная кампания за качество медицинского обслуживания"; |
| The crusade of the Albanian President is very much in line with the overall policy of the Republic of Albania of support for secessionists in Kosovo and Metohija which is not of recent date. | Эта кампания президента Албании полностью вписывается в давно проводимую Республикой Албанией общую политику оказания поддержки раскольникам в Косово и Метохии. |
| The second campaign tells the story of Sultan Saladin, and begins after the crusade of Richard. | Вторая кампания начинается после крестового похода Ричарда и повествует о султане Саладине. |
| And with the personal crusade you have now undertaken, you have finally unmasked yourself for the political campaigner that you have become. | Проводимая в настоящее время лично вами политическая кампания в конечном счете раскрыла вас как организатора политической кампании, роль которого вы на себя взяли. |
| The campaign took several years to organise, but in 1249 Louis invaded Egypt on the Seventh Crusade, and occupied Damietta. | Кампания проходила несколько лет, и в 1249 году Людовик вторгся в Египет и занял Дамиетту. |
| We were in existence when the Cathars fled the might of the first Crusade to seek refuge in our mountain pastures. | Мы существовали, когда катары бежали от жестокости первых крестовых походов в поисках убежища у нас в горах. |
| The period of the Crusades to the Holy Land was over, 208 years after the beginning of the First Crusade. | Тем самым закончилась эпоха Крестовых походов в Святую землю, которая продолжалась 208 лет после начала Первого крестового похода. |
| A famous passage goes: Guilhem attacked the papacy not only for the Albigensian Crusade and the cruel sack of Béziers, but also for the failures of the Fourth and Fifth Crusades, papal imperialism, and the moral failings of the clergy. | Гильем критиковал католическую церковь не только за Альбигойской крестовый поход и Резню в Безье, но и за поражения четвёртого и пятого крестовых походов, папский империализм и моральное разложение духовенства. |
| The Swedish attacks against Orthodox Russians had religious overtones, but before the 14th century there is no knowledge of official crusade bulls issued by the pope. | Со стороны Швеции эти конфликты имели религиозный подтекст, хотя сведения об официально изданных до XIV века буллах Римских пап, объявляющих начало крестовых походов, отсутствуют. |
| Gulf of Edremit Age of the crusade | Залив Эдремит. Эра Крестовых походов. |
| For this reason, it is advisable to download The Burning Crusade, or borrow it from a friend, prior to beginning the trial. | Поэтому рекомендуется, прежде чем открывать пробный период, загрузить и установить Burning Crusade на свой компьютер. |
| Where can I download the game-clients for World of Warcraft and The Burning Crusade? | Где можно загрузить World of Warcraft и Burning Crusade? |
| She was also featured in the Infinity War (1992) and Infinity Crusade (1993) crossovers. | Также была показана в кроссоверах Infinity War (1992) и Infinity Crusade (1993). |
| It was around this time Silhouette became the brainwashed assistant/bodyguard to the cosmic villain Goddess in the limited series Infinity Crusade. | Примерно в это же время Силуэт стала помощником/ телохранителем с промытыми мозгами космической богине-злодею в ограниченной серии Infinity Crusade. |
| The album featured a sound closer to Ascendancy than The Crusade and Shogun and features a more metalcore sound than thrash metal. | По звучанию альбом ближе к Ascendancy, чем к The Crusade и Shogun, так как в нём преобладает мелодик-металкор. |
| New Argent Crusade Tabard: Ports you directly to the Tournament grounds. | Новая накидка рыцаря Серебряного Авангарда, которая может перенести вас непосредственно на ристалище. |
| In the upcoming content patch, Call of the Crusade, the Argent Tournament expands into two new points of interest, adding new dailies, new rewards, and new challenges for the heroes of Azeroth. | В следующем обновлении, «Призыв Авангарда», героев Азерота ждут на Серебряном турнире новые ежедневные задания, награды и испытания. |
| In the upcoming content patch, Call of the Crusade, the Argent Tournament expands into two new points of interest, adding new dailies, new rewards, and new challenges for the heroes of Azeroth. | В «Призыве Авангарда» на Серебряном турнире появятся два новых места для получения заданий, новые ежедневные задания и награды и, конечно, новые испытания. |
| So the Argent Crusade has sent out the call, a call to arms for all heroes far and wide, to meet at the very doorstep of the Lich King's domain and to prove their might in a tournament the likes of which Azeroth has never seen... | Прозвучал клич Серебряного авангарда - призыв к оружию, зов, обращенный ко всем защитникам Азерота, встретиться у порога крепости Короля-лича и показать на турнире доблесть, какой еще не знали в Азероте! |
| The upcoming major content patch, Call of the Crusade, will bring a host of new features for World of Warcraft: Wrath of the Lich King. | В очередном крупном обновлении, «Призыв Авангарда», в World of Warcraft: Wrath of the Lich King появится ряд новых элементов и возможностей. |