Английский - русский
Перевод слова Crusade

Перевод crusade с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крестовый поход (примеров 228)
You convinced my master to go to the Holy Land on an honorable crusade. Ты убедил моего хозяина пойти в благородный крестовый поход в Святые Земли.
And they're prepared to forgive and grant you clemency, but only if you will stop this crusade. И они готовы простить и проявить снисхождение, но только если ты остановишь этот крестовый поход.
It also managed to keep your precious crusade alive. А ваш крестовый поход на плаву.
The People's Crusade was a popular crusade and a prelude to the First Crusade that lasted roughly six months from April to October 1096. Крестьянский крестовый поход - первый этап Первого крестового похода, продлившийся около шести месяцев, с апреля по октябрь 1096 года.
Eventually, Pope Martin IV called a crusade, the Aragonese Crusade, against Peter and his kingdom, dissolving his subjects of their oaths of fealty. Тогда же, папа Мартин IV объявил крестовый поход, Арагонский крестовый поход, против Педро III и его королевства, освободив его подданных от клятвы верности.
Больше примеров...
Кампания (примеров 16)
Cuba also highlighted that the "adult literacy crusade", conducted throughout the country had led to a substantial reduction in illiteracy. Куба также отметила, что кампания по ликвидации неграмотности среди взрослых, которой была охвачена вся территория страны, позволила значительно снизить уровень неграмотности.
This fund-raising crusade is like pulling teeth. Эта кампания по сбору средств хуже сверления зубов.
The second campaign tells the story of Sultan Saladin, and begins after the crusade of Richard. Вторая кампания начинается после крестового похода Ричарда и повествует о султане Саладине.
So, this is a crusade? Так это кампания против насилия?
The campaign took several years to organise, but in 1249 Louis invaded Egypt on the Seventh Crusade, and occupied Damietta. Кампания проходила несколько лет, и в 1249 году Людовик вторгся в Египет и занял Дамиетту.
Больше примеров...
Крестовых (примеров 10)
You took my money, and you hoarded my servers for your little crusade. Ты брал у меня деньги, использовал мои сервера для своих маленьких крестовых походов.
Edward never again went on crusade after his return to England in 1274, but he maintained an intention to do so, and took the cross again in 1287. После своего возвращения в Англию в 1274 году Эдуард никогда более не участвовал в крестовых походах, но он утверждал, что у него есть намерение принять участие и в 1287 году он принял знак креста.
The period of the Crusades to the Holy Land was over, 208 years after the beginning of the First Crusade. Тем самым закончилась эпоха Крестовых походов в Святую землю, которая продолжалась 208 лет после начала Первого крестового похода.
A famous passage goes: Guilhem attacked the papacy not only for the Albigensian Crusade and the cruel sack of Béziers, but also for the failures of the Fourth and Fifth Crusades, papal imperialism, and the moral failings of the clergy. Гильем критиковал католическую церковь не только за Альбигойской крестовый поход и Резню в Безье, но и за поражения четвёртого и пятого крестовых походов, папский империализм и моральное разложение духовенства.
Gulf of Edremit Age of the crusade Залив Эдремит. Эра Крестовых походов.
Больше примеров...
Crusade (примеров 32)
Requires full version of World of Warcraft and The Burning Crusade to play. Для игры необходимы полные версии World of Warcraft и The Burning Crusade.
For this reason, it is advisable to download The Burning Crusade, or borrow it from a friend, prior to beginning the trial. Поэтому рекомендуется, прежде чем открывать пробный период, загрузить и установить Burning Crusade на свой компьютер.
Please note though that World of Warcraft must be present on your computer prior to installing The Burning Crusade. Помните, что установить Burning Crusade можно только если на вашем компьютере уже установлена программа World of Warcraft.
If you want to download and install The Burning Crusade, for example, you do not need to also download and install World of Warcraft Classic. Например, если вы хотите загрузить и установить Burning Crusade, вам не нужно также загружать и устанавливать World of Warcraft Classic.
Another prominent TV station is ABC affiliate WHAS 11, formerly owned by the Bingham family (who also owned The Courier-Journal), which hosts the regionally notable annual fundraiser, the WHAS Crusade for Children. Другой телевизионной станцией является WHAS11, бывшими владельцами которой является семья Бингхэм (Bingham) (также владельцы «Куриер-Жорнал»), эта станция проводит ежегодный телемарафон «Крузэйд-фор-Чилдрен» (Crusade for Children).
Больше примеров...
Авангарда (примеров 8)
We've added a preview of the tier-9 class sets that will be offered in patch 3.2, Call of the Crusade, and we're doing things a little differently this time around. В обновлении 3.2 «Призыв Авангарда» вас ждут новые наборы оружия и доспехов для каждого класса - T9. В этот раз мы решили подойти к их разработке несколько иначе, чем обычно.
So the Argent Crusade has sent out the call, a call to arms for all heroes far and wide, to meet at the very doorstep of the Lich King's domain and to prove their might in a tournament the likes of which Azeroth has never seen... Прозвучал клич Серебряного авангарда - призыв к оружию, зов, обращенный ко всем защитникам Азерота, встретиться у порога крепости Короля-лича и показать на турнире доблесть, какой еще не знали в Азероте!
The upcoming major content patch, Call of the Crusade, will bring a host of new features for World of Warcraft: Wrath of the Lich King. В очередном крупном обновлении, «Призыв Авангарда», в World of Warcraft: Wrath of the Lich King появится ряд новых элементов и возможностей.
In the past few weeks, we've made several announcements concerning the changes coming up in the next major content patch, Call of the Crusade. В последнее время мы регулярно публиковали анонсы изменений, которые ждут вас в следующем обновлении - «Призыв Авангарда».
In patch 3.2, Call of the Crusade, players will be able to work toward the all-new tier-9 class sets by competing in the Crusaders' Coliseum. В обновлении 3.2 «Призыв Авангарда» игрокам предстоит сражаться друг с другом в Колизее Серебряного Авангарда.
Больше примеров...