Примеры в контексте "Crowe - Кроу"

Все варианты переводов "Crowe":
Примеры: Crowe - Кроу
Russell Crowe was originally cast as Sam Houston, Ethan Hawke as William Barret Travis and Billy Bob Thornton as David Crockett. Рассел Кроу планировался на роль Сэма Хьюстона, Итан Хоук - на роль Уильяма Тревиса, а Билли Боб Торнтон был бы Дэвидом Крокеттом.
Assuming control of the "Alpha" creatures, the most powerful and intelligent mutants with abilities similar to Jack's own, Crowe has gone straight to Kreiger's base of operations. Предполагая, контроль над «альфа»-существами, самыми мощными и умными мутантами со способностями, аналогичными тем, что у Джека, Кроу направился прямо к базе Кригера.
Krieger, along with his right-hand man, an ex-Apartheid officer named Colonel Richard Crowe, were attempting to develop a serum that would enhance the physical abilities of man and "unlock" hidden animal traits. Кригер, вместе со своей правой рукой, экс-апартеидом полковником Ричардом Кроу, пытались разработать сыворотку, которая позволит повысить физические возможности человека, и «открыть» скрытые «звериные способности».
Well, I thought it was Alan Statham, but it appears we've got Russell Crowe instead. Я-я думал, что это Алан Стейтэм, но оказалось, что к нам пожаловал Рассел Кроу.
Are you worried how this might adversely affect your career, Mr. Crowe? Вы понимаете, как это может отразиться на вашей карьере, мистер Кроу?
And isn't it true that on the occasion of your first meeting, you broke Mr. Crowe's nose? Правда ли, что при первой вашей встрече, вы сломали Кроу нос?
It is located on the Crowe River and along Highway 7 between Havelock to the west and Madoc to the east, about the half way point between Ottawa and Toronto. Расположен на реке Кроу вдоль Онтарийского шоссе 7 между посёлками Havelock (к западу) и Madoc (к востоку), примерно на полпути между Торонто и Оттавой.
The MTV short was titled "The Gauntlet" and included "John Travolta and the Church of Scientology" arriving in a spaceship to defeat Russell Crowe (as a gladiator) and attempt to recruit the boys into Scientology. Была показана короткометражка под названием «Gauntlet», в которой фигурировали «Джон Траволта и церковь саентологии», прибывшие на космическом корабле для того, чтобы победить Рассела Кроу в образе гладиатора и попытаться привлечь мальчиков присоединиться к саентологии.
Yes, we're all familiar with Mr. Dewey Crowe, but why would he help you? Да, мы все знаем Дьюи Кроу, но с чего он станет помогать тебе?
In the following match, the final game of the 1995-96 season, Crowe started his first match for Wolves against Charlton Athletic in May 1996 and scored his side's only goal during a 1-1 draw. В следующем матче, финальной игре сезона 1995/96, Кроу впервые вышел в основе «волков» на матч против «Чарльтон Атлетик» и забил единственный гол своей команды, соперники разошлись вничью 1:1.
Crowe, you want to bring the cheek boss? Кроу, пойдешь забирать девчонок босса?
That's the worst call since they cast Russell Crowe in "Les Mis," right there! Это худшее решение, с тех пор, как Рассела Кроу взяли в "Отверженные".
It was reported that the film's budget was dropped to $60 million in February 2012; at the same time Will Smith and Russell Crowe were linked to the project in supporting roles. В феврале 2012 года бюджет был сокращен до 46 млн. долларов; в это же время было объявлено, что в проекте будут играть роли второго плана Рассел Кроу и Уилл Смит.
As Jack escapes the research facility, he discovers that Crowe has taken Doyle and the mutant serum and has unleashed the mutants in a plot to betray Krieger. После того, как Джек сбегает из исследовательского центра, он обнаруживает, что Кроу захватил Дойла и вколол ему сыворотку, и распустил мутантов участвуя в заговоре с целью предать Кригера.
Now, if you were to own up to the contents of that duffel right here, well, then, you'd be the only Crowe going away on this day of mourning. Однако, если ты пожелаешь присвоить себе содержимое этой сумки, тогда ты станешь единственным из семьи Кроу, кому придётся оставить дом в сей скорбный день.
Now, what I did... was keep Darryl Crowe Jr. alive, thereby ensuring that a 15-year-old boy doesn't spend the rest То что я сделал... с одной целью что бы Деррил Кроу остался жив, что бы быть уверенным что 15ти летний парень не проведет остаток
To hook him up with russell crowe. Свести его с Расселом Кроу.
One lesson you could never understand is "why make an enemy when you can make a friend?" Now, I want you to meet my new - friend, Darryl Crowe, Jr. Единственный урок, который ты так и не понял, "зачем наживать врагов, когда можно завести друзей" А вот теперь, я хочу познакомить тебя со своим новым другом, Дэрил Кроу, младший
They go 'cause they want to see russell crowe throw a hissy. Нет, все хотят увидеть Рассела Кроу в приступе гнева.
I heard Russell Crowe. Слышал, что у Рассела Кроу.
Russell Crowe, Gladiator. Рассел Кроу, "Гладиатор".
Brad Pitt, Russell Crowe. Кто круче: Брэд Питт или Рассел Кроу?
Two scenes with Russell Crowe, are you kidding me? Две сцены с Расселом Кроу.
What the hell was Crowe doing all the way out there? Какого черта понадобилось там Кроу?
What are you doing here, Mr. Crowe? Зачем пожаловали, мистер Кроу?