But I have often thought if we put your face on russell crowe's body we'd have the terminator of acting. |
Но я всегда думал, что если мы поместим твое лицо на тело Расселла Кроу, у нас бы был разрушитель актерства. |
You've thought about Vince's face on russell crowe's body? |
Ты думал о лице Винса на теле Расселла Кроу? |
Crowe re-joined Bohemians in early 2007 where he continued to show his goalscoring skills. |
Кроу снова присоединился к «Богемианс» в начале 2007 года, где продолжал демонстрировать свои забивные навыки. |
Dewey Crowe's getting out in about three hours. |
Дьюи Кроу выходит примерно через три часа. |
I haven't seen Crowe for three months. |
Я три месяца не видел Кроу. |
Boss, there's over 40 Marines in Crowe's unit. |
Босс, в отделении Кроу больше 40 морпехов. |
I found outgoing text messages to a second cell phone Lance Corporal Crowe was using. |
Я нашел исходящие текстовые сообщения на второй телефон младшего капрала Кроу. |
I feel like Russell Crowe in every movie he's ever done. |
Я чувствую себя Расселом Кроу в каждом его фильме. |
As long as Captain Crowe incapacitated, he is the logical leader. |
Пока капитан Кроу недееспособен, лейтенант Баум является командиром. |
Ms. Crowe's taking her brother back to Miami to live with her. |
Кроу берёт брата жить вместе с ней в Майами. |
Try again next time when Charlie Crowe unveils the mysteries of the unknown universe. |
Попробуйте в следующий раз, когда Чарли Кроу раскроет загадки неизвестной вселенной. |
Manson countered on July 1, 1969, by shooting Crowe at his Hollywood apartment. |
1 июня 1969 года Мэнсон застрелил Кроу в его голливудской квартире. |
Spielberg, co-founder of DreamWorks, offered the job of director to Miloš Forman, and considered hiring Cameron Crowe. |
Спилберг, соучредитель DreamWorks, предложил работу режиссёру Милошу Форману и решил нанять Кэмерона Кроу. |
Well, I think this Darryl Crowe Junior's a no-show. |
Ну, по-моему, Дэррил Кроу младший не придет. |
Miss Crowe, we are at the motel. |
Мисс Кроу, мы в мотеле. |
We sent Crowe to find the princess and escort her out of Tenebrae. |
Мы послали Кроу найти принцессу и вывести ее из Тенебре. |
All Crowe could do was scream, when one tore her insides apart. |
Кроу визжала, когда она ее разрывала изнутри. |
Justin Crowe, you have not heard a word I've said. |
Джастин Кроу, вы меня не слушаете. |
A man by the name of Darryl Crowe Jr. |
Парень по имени Деррил Кроу младший. |
And Dewey Crowe, he can back up every word. |
И Дьюи Кроу может подтвердить каждое слово. |
With us is a remarkable woman, Brother Justin's sister, Miss Iris Crowe. |
С нами замечательная женщина, сестра брата Джастина, мисс Айрис Кроу. |
Folks, believe it or not, this is the lovely Miss Crowe's first time on radio. |
Верите или нет, но очаровательная мисс Кроу впервые на радио. |
I'd like to place a collect call. Justin Crowe, Mintern, California. |
Я хочу позвонить Джастину Кроу в Минтерн, Калифорния. |
We're here with radio talk show host Charlie Crowe. |
У нас в студии радиоведущий Чарли Кроу. |
Now, I want you to think of me as Russell Crowe. |
Считайте что я - Рассел Кроу. |