Примеры в контексте "Crowe - Кроу"

Все варианты переводов "Crowe":
Примеры: Crowe - Кроу
Dr. Crowe, you believe my secret, right? Доктор Кроу, вы поверили в мою тайну?
Was Darryl Crowe, wasn't it? Это был Дэррил Кроу, да?
Mr. Crowe, a settlement offer of $20,000 has already been made. Мистер Кроу, вам предложена компенсация на сумму в 20 тысяч.
Stella Maris showed an interest in Crowe for several years and he eventually signed for the club and played in the Dublin & District Schoolboy League. Несколько лет к нему проявляла интерес «Стелла Марис» и, в конце концов, подписала контракт с Кроу, он играл в Дублинской школьной лиге.
She's sort of a combo platter of Reese Witherspoon from Legally Blonde and Russell Crowe from The Insider. Она вроде комбинированного блюда из Риз Уизерспун - "Блондинки в законе" - и Рассела Кроу - "Свой человек".
What, the one with Russell Crowe? Тот, что с Расселом Кроу?
Can we talk to you about your ex-husband Charlie Crowe? - No. Можно поговорить с вами о вашем бывшем муже Чарли Кроу?
You think it was Darryl Crowe looking for payback? Ты думаешь это Деррил Кроу пытался отомстить?
I'd be happy to go anywhere you'd care to take me, Miss Crowe. Я с радостью пойду туда, куда вы меня отведете, мисс Кроу.
Well, put your foot down, Dewey Crowe! Так стой на своём, Дьюи Кроу.
Dewey Crowe, your timing has never been impeccable, and today - is no exception. Дьюи Кроу, ты всегда приходил не вовремя и сегодня не исключение.
Well, put your foot down, Dewey Crowe! Так, стукни каблуком, Дьюи Кроу!
And if Russell Crowe is afraid of fighting with a wild lion my dad fights for him. И когда Рассел Кроу испугался драться с настоящим львом,
Well, it seems to me, the last time I saw Dewey Crowe, he was heading over to the Pizza Portal, all spun up. Припоминаю, что в последний раз, когда я видел Дьюи Кроу, он направлялся в пиццерию, весь на взводе.
How is it you come to be living in Wade Messer's house, Danny Crowe? Как получилось, что ты живешь в доме Вейда Мессера, Денни Кроу?
The second plotline revolves around a Father Coughlin-esque Methodist preacher, Brother Justin Crowe (Clancy Brown), who lives with his sister Iris (Amy Madigan) in California. Вторая сюжетная линия вращается вокруг напоминающего отца Кофлина методистского проповедника брата Джастина Кроу (Клэнси Браун), живущего со своей сестрой Айрис в Калифорнии.
While covering Cortez, Carver himself is captured by Crowe on the orders of Doctor Krieger, who notes Carver's resourcefulness and tenacity and decided he would make a good test subject. Спасая Кортез, Карвер сам оказывается пойман Кроу по приказу доктора Кригера, который отмечает находчивость и упорство Карвера и решает, что он - хороший объект для испытания.
It's just that things have heated up between him and the Crowe family, and we thought that since they came at you once to get to him... Просто в последнее время между ним и семейкой Кроу немного обострились, и мы решили что раз однажды они уже пытались вас достать...
But I see no other way to starve Darryl Crowe of his means. Но я не вижу другого пути помешать Деррилу Кроу избежать правосудия.
When I re-created the puncture wounds on Crowe's side and legs, I was able to determine the size and the shape of the weapon. Когда я воссоздала колотые раны на боках и ногах Кроу, я определила размер и форму оружия.
All right, Ms Crowe, you did your sisterly duty and you lured me to a place Ладно, мисс Кроу. вы выполнили свой сестринский долг и выманили меня сюда
Dr. Crowe, have you had a chance to examine the hard drive of the computer belonging to Mr. Foyle? Доктор Кроу, была ли у вас возможность исследовать жёсткий диск с компьютера, принадлежащего мистеру Фойлу?
They can't touch a hair on Dewey Crowe's head, else it's harassment, on account of the civil suit that I won against the federals, particularly Raylan Givens. Они и пальцем не могут тронуть Дьюи Кроу, иначе это будет считаться преследованием, на основание гражданского иска против федералов, который я выиграл, особенно это касается Рэйлана Гивенса.
Krieger, in a last-ditch effort to use the Alphas against Jack, realizes that they now view Jack as their leader due to his victory over Crowe. Кригер, в последней отчаянной попытке использует «альф» против Джека, но понимает, что они рассматривают Джека в качестве своего лидера из-за его победы над Кроу.
While in the facility, Carver discovers Crowe is gathering the mutants for an unknown purpose and then later, he finally meets with Doyle, who frees Carver from the implant. Также Карвер узнает, что Кроу собирает мутантов с неизвестной целью, и потом он, наконец, встречается с Дойлом, который освобождает его от имплантата.