| I'm afraid Florida's tapped out for the Crowes. | Боюсь, для Кроу Флорида иссякла. |
| I've been thinking family loyalty probably don't go so far with you Crowes. | Я думал, что верность семье для Кроу не значит много. |
| Wynn Duffy mixing it up with the Crowes? | Винн Даффи спутался с семейкой Кроу? |
| Or you can take the plunge, stay with family, be a part of what the Crowes are building here, reap the benefits of that good loyalty. | Или заткнись, останься с семьей, будь частью того, что Кроу построят здесь, пожни плоды доброй лояльности. |
| The same Crowes that you had occasion to visit down in | Те Кроу, которых ты случайно навестил |
| The Crowes are a terrible family. | Кроу - ужасная семья. |
| Crowes want to be responsible for transporting your heroin across state lines. | Семья Кроу будет отвечать за перевозку твоего героина через границы штата. |
| Florida's tapped out for us Crowes. | Флорида выбила все деньги из семьи Кроу. |
| Crowes want purchase price plus interest. | Семья Кроу хочет закупочную цену плюс проценты. |
| He's real close with your friends Darryl Junior, Dilly, and all them other Crowes. | Он близко дружит с твоими приятелями: Дэррилом младшим, Дилли и прочими Кроу. |
| What about your kin? Them Florida Crowes are bad news. | От этих флоридских Кроу вечно плохие новости. |
| I'm afraid Florida's tapped out for the Crowes. | Боюсь, что во Флориде Кроу больше ловить нечего. |
| Them Florida Crowes are bad news. | Эти флоридские Кроу всегда что-то творят. |
| The Crowes are a terrible family. | Кроу - та ещё семейка. |