I'm afraid Florida's tapped out for the Crowes. |
Боюсь, для Кроу Флорида иссякла. |
I've been thinking family loyalty probably don't go so far with you Crowes. |
Я думал, что верность семье для Кроу не значит много. |
Wynn Duffy mixing it up with the Crowes? |
Винн Даффи спутался с семейкой Кроу? |
Or you can take the plunge, stay with family, be a part of what the Crowes are building here, reap the benefits of that good loyalty. |
Или заткнись, останься с семьей, будь частью того, что Кроу построят здесь, пожни плоды доброй лояльности. |
The same Crowes that you had occasion to visit down in |
Те Кроу, которых ты случайно навестил |
The Crowes are a terrible family. |
Кроу - ужасная семья. |
Crowes want to be responsible for transporting your heroin across state lines. |
Семья Кроу будет отвечать за перевозку твоего героина через границы штата. |
Florida's tapped out for us Crowes. |
Флорида выбила все деньги из семьи Кроу. |
Crowes want purchase price plus interest. |
Семья Кроу хочет закупочную цену плюс проценты. |
He's real close with your friends Darryl Junior, Dilly, and all them other Crowes. |
Он близко дружит с твоими приятелями: Дэррилом младшим, Дилли и прочими Кроу. |
What about your kin? Them Florida Crowes are bad news. |
От этих флоридских Кроу вечно плохие новости. |
I'm afraid Florida's tapped out for the Crowes. |
Боюсь, что во Флориде Кроу больше ловить нечего. |
Them Florida Crowes are bad news. |
Эти флоридские Кроу всегда что-то творят. |
The Crowes are a terrible family. |
Кроу - та ещё семейка. |