Английский - русский
Перевод слова Crack
Вариант перевода Взломать

Примеры в контексте "Crack - Взломать"

Примеры: Crack - Взломать
When it's complete, I'll encrypt the OS so completely that no computer on earth will ever crack it. Когда это закончится, я зашифрую операционную систему так, что ни один компьютер на планете не сможет взломать ее.
What, and you can't crack it? Что, и ты не можешь ее взломать?
When Shaw grabbed me, I noticed the cells were equipped for remote I can crack into their system, we can... Ну, когда Шоу схватил меня, я заметил, что в камерах есть переговорные устройства, так что если я смогу взломать их систему, я смогу...
The phone you couldn't crack, was that a lie too? Телефон, который ты не смог взломать - это тоже было ложью?
No safe I can't crack, no wallet I can't lift. Нет сейфа который бы я не могла взломать, и кошелька который я не смогла бы спереть.
I thought it might help us crack the code, which I'm hoping is something we can do together, Jug. Я думала, это поможет нам взломать шифр, и что мы сделаем это вместе, Джаг.
He couldn't crack the code because it wasn't a code. Он не смог взломать код, потому что это был не код.
Why can't the FBI just crack the code? Разве ФБР не может просто взломать его?
So, the FBI can't crack his phone code? ФБР так и не смогли взломать его телефон?
If we can crack 'em, maybe we can get a lead on the attack. Если сможем их взломать, то, возможно, найдём зацепку.
You couldn't... couldn't crack that code? Ты что, не смогла взломать код?
Why don't you guys crack this open, see what you can find? Почему бы вам, ребята, не взломать его, посмотрим, что нам удастся найти?
I knew they'd crack the vault, but what they don't know, the home office has just been pinged. Я знала, что им не взломать хранилище, но вот чего они не знают, так это то, что головной офис только что получил оповещение.
As you can see, the rest of the note is in code, and I can't - I can't crack it, so... Как видите, оставшаяся часть записи зашифрована, и я никак не могу взломать её.
All right, look, I can't crack the code, but I may be able to confuse the receiver. Ладно, я не могу взломать код, но я могу сбить с толку ресивер.
Ionesyan did not take anything from the apartment: the door to the room where the cabinet stood was locked, and he could not find the key and crack it. Ионесян ничего не взял из квартиры: дверь в комнату, где стоял шкаф, была заперта, а найти ключ и взломать её он не смог.
I mean, I'm going over all the material that you and Spencer took photos of from the lock box but everything except for Mary's DNA is in some code that I can't crack. Я имею в виду, я прочесываю материал, который вы со Спенсер сфотографировали из сейфа, но всё, кроме ДНК Мэри, это какой-то код, который я не могу взломать.
I've seen how they laboured to discover hidden elements and crack the secret code of the natural world to create the periodic table. я видел, как им было сложно обнаружить скрытые элементы и взломать секретный код природы, чтобы создать ѕериодическую таблицу.
We can't crack it. И не можем взломать.
Can you crack something open? Вы можете взломать кое-что?
I'll go try and crack the police server. Я попытаюсь взломать полицейский сервер
You'll never crack Shadownet... Вам никогда не взломать Теневую Сеть.
And you can crack it? И ты можешь его взломать?
I couldn't crack the safe... Я не смог взломать сейф...
You can't crack this? Ты не сможешь его взломать?