We have video of you threatening Greg Jensen at the courthouse. |
У нас есть видео, на котором вы угрожаете Грегу Дженсону в здании суда. |
You'll be taken into custody at the courthouse. |
Тебя возьмут под стражу в здании суда. |
After her conviction and sentencing, she escaped from the courthouse restroom. |
После осуждения и оглашения приговора, она сбежала из убороной в здании суда. |
I work at the courthouse next door. |
Я работаю в здании суда по соседству. |
I'd rather be here than at the courthouse waiting. |
Лучше я буду здесь, чем в здании суда. |
In an hour, Ressler will move you to a holding cell at the courthouse. |
Через час, Ресслер перевезет тебя в камеру в здании суда. |
So Alec's not at the courthouse. |
Итак, если Алека нет в здании суда. |
That mob at the courthouse looked pretty intense. |
Эта свора у здании суда выглядела очень разъяренной. |
He was just downtown at the federal courthouse, the arraignment of a Sergei Bazhaev. |
Он только что был в здании суда, на слушании дела Сергея Базаева. |
In the courthouse sits the heart of the matter, the voter registration office. |
В здании суда находится корень проблемы - офис регистрации избирателей. |
Shouldn't you be at the courthouse? |
Разве ты не должен быть в здании суда? |
She's a clerk at the county courthouse. |
Она клерк в здании суда графства. |
What are you guys doing in the courthouse? |
Что вы делаете в здании суда? |
I mean, my mom is at the courthouse, she's trying to fight it, but... |
Я имею ввиду, моя мама в здании суда, она пытается бороться, но... |
What I wanted to say was that that was really something earlier today, at the courthouse. |
Я хотел сказать, что... произошедшее сегодня в здании суда - это было что-то. |
There was a shooting in the courthouse, and he got caught up in the crossfire. |
В здании суда была стрельба, и он попал под перекрёстный огонь. |
Even though the Luison has a pretty distinct body odor, we're talking about a courthouse, here. |
Даже если у этого Луизона другой запах тела, речь идёт о здании суда. |
What are they doing at the courthouse? |
Что они делают в здании суда? |
And there's one at the courthouse, hon. |
В здании суда сходишь, подруга. |
I work courthouse security, but not in that area, And you can't have weapons around the cells. |
Я пройду охрану в здании суда, но там не получится, с оружием к камерам нельзя. |
We were thinking we-we might have it in DC at the courthouse. |
Мы подумали, что могли бы расписаться в Вашингтоне, в здании суда. |
You want it, it'll be at the Lexington courthouse. |
До тех пор она будет храниться в здании суда Лексингона. |
When Ethan blew me off at the courthouse, when I looked into his eyes, he was not the person that I fell in love with. |
Когда Итан удирал от меня в здании суда, когда я посмотрела в его глаза, он не был человеком, в которого я влюбилась. |
Kellerman confronted the judge at the courthouse, ragged him about our investigation before a couple of dozen bystanders, including some Mahoney crew who were at the trial. |
Келлерман поругался с судьей в здании суда, трепал ему о нашем расследовании перед парой десятков свидетелей, среди которых были люди Махони, пришедшие на суд. |
You said you think he might have been killed because of something he saw or heard around the courthouse back then. |
Вы сказали, что думаете, возможно он был убит из-за чего-то, что он видел или слышал в здании суда тогда. |