Примеры в контексте "Courageous - Смелый"

Примеры: Courageous - Смелый
So when the snooty cat and the courageous dog with the celebrity voices meet for the first time in reel 3, that's when you'll catch a flash of Tyler's contribution to the film. И когда жирный кот и смелый пес, говорящие голосами кинозвезд встречаются в третей части фильма, на экране проскальзывает все то, что внес в картину Тайлор.
Beginning in 1955, while working at UPA, Deitch wrote and drew the United Feature Syndicate comic strip The Real-Great Adventures of Terr'ble Thompson!, Hero of History, starring a courageous child in fantastical adventures. Начиная с 1955 года, работая в UPA, Дейч написал и нарисовал для «United Feature Syndicate» комиксы «Настоящие великие приключения Терпл-Томпсона!» и «Герой истории», где в главной роли выступил смелый ребенок.
So to me, this is the courageous thing to do, to try toreach the other side before it's too late, because when it's goingto be too late, it's going to be too late. И поэтому для меня это смелый шаг - пытаться говорить совторой стороной пока не поздно. Потому что если станет поздно, тобудет поздно навсегда.
Well, In the stories I told you, just when things looked bleakest, the hero would do something unexpected and courageous to beat the bad guy, save the day, and get the girl! В сказках, которые я тебе рассказывал, герой в самый трудный момент делал неожиданный и смелый поступок, побеждал врага, расправлялся со злом и получал красавицу!
The New York Post reviewed the book positively, concluding: "Although arguably the most courageous and most knowledgeable scientist about vaccines in the United States, Offit lives in fear for his life and that of his family." New York Post дал позитивную оценку работе автора: «Возможно, самый смелый и первоклассный специалист по вакцинам в США, Оффит вынужден опасаться за свою жизнь и жизнь своих близких».
How they wanted me to see the brave and courageous rescue. Как они хотели, чтобы я увидел смелый и отважный акт спасения.
My cousin is not only the most moral, Honest... And courageous guy i know... Мой кузен не только самый правильный, честный... и смелый человек, которого я знаю...
You are a brave little boy, very courageous. Ты смелый мальчик, настоящий храбрец.
He is warm, pure, courageous, and is a genius at mechanics. Он очень смелый и честный, а также является гением в механике.
We obviously thank those peace-loving Member States that have made the courageous choice to oppose, fully or through half-measures, this useless resolution. Естественно, мы признательны тем миролюбивым государствам-членам, которые пошли на столь смелый шаг и полностью или в виде полумер выступили против этой бесполезной резолюции.
You'll have the chance to do something... something courageous. Тебе выпадет шанс совершить смелый поступок.
My country wishes to convey its congratulations to Prime Minister Yitzhak Rabin and Chairman Yasser Arafat on this bold and courageous step in the cause of peace against odds which, until then, seemed insurmountable. Моя страна хотела бы передать свои поздравления премьер-министру Ицхаку Рабину и Председателю Ясиру Арафату за этот смелый и мужественный шаг в деле мира вопреки разногласиям, которые до тех пор казались непреодолимыми.
As a citizen of Malaysia, you are also a symbol of a nation which has achieved an exemplary blend of rich, age-old traditions and a modernism as courageous as it is effective in the promotion of economic renewal and social well-being. Будучи гражданином Малайзии, Вы также являетесь символом страны, которой удалось обеспечить завидное сочетание богатых вековых традиций с современностью, и это не только смелый шаг, но и эффективный фактор экономического обновления и социального процветания.
This conflict has implications that go well beyond the Middle East, and the Secretary-General has offered a bold and courageous view of the way ahead. Последствия этого конфликта выходят далеко за рамки Ближнего Востока, и Генеральный секретарь предложил смелый и мужественный проект в отношении того, как двигаться дальше.
You're the bravest, most brilliant, most courageous man I've ever met, and I would go to the end of the earth with you. Ты самый смелый, самый замечательный, самый мужественный человек, которого я когда либо встречала, и я могу отправиться с тобой хоть на край Земли.
You are so courageous. Ну, ты смелый, это ведь бандит.
You're really courageous. Ты очень смелый человек.
I can feel proud. I can stand here in front of you tonight and say I was courageous. Я стою сегодня перед вами и могу сказать, что я - смелый человек.
And one of the points I make to people all the time is that sometimes when people do things that are courageous, it doesn't really mean that they're that courageous. Я часто говорю об этом людям, что если ты совершаешь смелый поступок не значит, что ты смельчак, а значит, что ты веришь, что это важно.
And one of the points I make to people all the time is that sometimes when people do things that are courageous, it doesn't really mean that they're simply means that they believe it's important to do it. Я часто говорю об этом людям, что если ты совершаешь смелый поступок не значит, что ты смельчак, а значит, что ты веришь, что это важно.
And if you know anything about rural India, you'll know that's an unspeakably courageous thing to do. Если вы хоть что-то знаете про сельскую Индию, вы понимаете, какой это смелый поступок.