WFP is now in the process of designing its ERP logistics module to enhance systems integration and cost-efficiency. |
ВПП в настоящее время разрабатывает свой логистический модуль в рамках системы ОПР для обеспечения большей интеграции систем и экономии средств. |
For purposes of cost-efficiency, technical assistance is provided to individual institutions via the Internet whenever possible. |
В целях экономии средств по мере возможности отдельным учреждениям техническое содействие оказывается через Интернет. |
However, because of the changing nature of information technology, consultants were needed to complement UNICEF staff in the interest of cost-efficiency. |
Однако, в силу изменяющегося характера информационных технологий, в интересах эффективности и экономии средств ощущается потребность в привлечении консультантов в дополнение к штатному персоналу ЮНИСЕФ. |
Although access restrictions and a severely reduced funding base inhibited programme expansion, Operation Lifeline Sudan had notable achievements, including the increased use of overland routes for non-food items which led to improved cost-efficiency and a strengthening of programme monitoring. |
Хотя ограничения в плане предоставления доступа и значительное сокращение финансовой базы помешали расширению программы, в ходе операции были достигнуты заметные успехи, включая более активное использование наземного транспорта для доставки непродовольственной помощи, что способствовало экономии средств и улучшению контроля за осуществлением программы. |