| That was the coroner, said he was investigating your crazy theory. | Это был следователь, сказал, что проверил твою сумасшедшую идею. |
| And yet the coroner concludes that she stabbed herself to death. | И все же следователь делает вывод... что она зарезала себя. |
| The coroner says that Eastby was killed first. | Следователь говорит, что Истби была убита первой. |
| Dr. James Wilson, county coroner. | Доктор Джеймс Вилсон, окружной следователь. |
| Look, a coroner will see that the wounds are self-inflicted. | Слушай, следователь увидит, что он сам нанес себе раны. |
| Unfortunately, our coroner didn't find anything in his brain to explain his insanity. | К сожалению, наш следователь ничего не нашла в его мозге, что объяснило бы его безумие. |
| The coroner has already ruled accidental death on Riley. | Следователь уже установил, что смерть Райли - несчастный случай. |
| I don't think the coroner wanted to add to their grief, but... | Не думаю, что следователь хотел усугубить их горе, но... |
| Notably, the first Pacific woman coroner has been appointed to the Auckland Coroners Board. | Примечательно, что впервые в Совет следователей Окленда была назначена следователь женщина из числа жителей тихоокеанских островов. |
| The coroner said it wasn't her injuries that killed her. | Следователь сказал, что не это её убило. |
| The coroner says there are no burn marks on the body. | Следователь говорит, что никаких ожогов на коже нет. |
| Police, newspapers, coroner are wrong? | Хочешь сказать полиция, газеты и следователь ошиблись? |
| I would like you to please remove them from my feet before the coroner gets there. | Я бы хотела чтобы ты снял их с меня до того, как сюда придет следователь. |
| She was a significant witness but because she repeatedly fainted during her testimony, the coroner abandoned any attempt to question her properly. | Она была самым важным свидетелем, но поскольку она всё время падала в обморок при даче показаний, следователь оставил попытки допросить её как полагается. |
| L.A. coroner's office says Dan Walsh looks to have been dead for about two years. | Следователь из Л.А. сказал, что Джона Уолша убили 2 года назад. |
| Were you able to analyze the apitoxin that our coroner sent over? | Вам удалось изучить тот апитоксин, что наш следователь послал вам? |
| Coroner says... thatafterafire, theframes would've been seared right into his... | Следователь говорит, что даже после пожара, оправа должна была сохраниться. |
| Coroner said this could've gone on more than twelve hours. | Следователь утверждает, что это продолжалось более 12 часов. |
| So? The Coroner's Officer said it was an ambulance. | Следователь сказал, что его привезли на скорой. |
| In August 2003, State Coroner Graeme Johnstone announced that his office had compiled a list of 103 cold cases involving suspected drownings where bodies were never recovered. | В августе 2003 года государственный следователь Грэм Джонстон объявил, что его ведомство составило список из 103 нераскрытых преступлений, связанных с утоплением, когда тела не были обнаружены. |
| He's like a coroner. | Ну он же работает, как криминальный следователь. |
| In 1811, the coroner said that | В 1811-ом году следователь заявил: |
| Are you a coroner? | Ты, что, следователь? |
| Make a nice change for the coroner. | Следователь будет рад разнообразию. |
| That's what the coroner told me! | Так мне сказал следователь. |