| You know you're cornered, Arthur. | (Абрамс) Артур, вы загнаны в угол. |
| I just, I felt cornered. | Я просто, я чувствую себя загнанным в угол. |
| A cornered fox is more dangerous than a jackal. | Лиса, загнанная в угол, опаснее шакала. |
| I've been cornered by some cutlery. | Я загнан в угол столовыми приборами. |
| Try and cover up how cornered you are. | Пытаешься скрыть, что загнан в угол. |
| And, when cornered, their rage to destroy. | Но, когда они загнаны в угол... гнев уничтожит их. |
| You shouldn't have cornered yourself. | Не стоило загонять себя в угол. |
| I know how you behave when you're cornered. | Я знаю как ты себя ведешь, когда загнана в угол. |
| I get that way when I feel cornered. | Я веду себя так, когда чувствую себя загнанным в угол. |
| Gaozu cornered Xiang Yu with a clever plan. | Гао-цзу загнал Сян Юя в угол. |
| He'd have a plan if he got cornered. | У него всегда есть наготове план, если его загонят в угол. |
| If this guy's feeling cornered, all bets are off. | Если этот парень чувствует себя загнанным в угол, то все ставки сделаны. |
| We don't know how he'll react when cornered. | Неизвестно как он поведет себя, когда мы загонем его в угол. |
| So, finally, I cornered him on his way to Easter Mass. | В итоге, когда он направлялся на пасхальную мессу, я "загнала его в угол". |
| A wounded animal will rip you apart if it's cornered. | Раненый зверь разорвет тебя на части если он загнан в угол. |
| And he cornered and shot the Chief. | Он был загнан в угол и выстрелил в шефа. |
| Animals are most dangerous when they're cornered. | Звери опаснее всего тогда, когда загнаны в угол. |
| All right, I know that you're feeling cornered. | Ладно, я знаю, что ты чувствуешь себя загнанной в угол. |
| Henderson arrives at the hospital with a group of burned soldiers, who were attacked after they cornered the invisible alien at their base. | Хендерсон прибывает в больницу с группой обожженных солдат, которые были атакованы после того, как загнали в угол невидимого пришельца на своей базе. |
| He's cornered the American Ambassador. | Он загнал в угол американского посла. |
| The cornered criminal is ready to use weapons against a police officer. | Загнанный в угол преступник готов применить оружие против сотрудника милиции. |
| They are soon cornered by the cult-members who capture them. | Вскоре они загнаны в угол культом, которые захватывают их. |
| You chased him... cornered him and burned him to death. | Вы гнались за ним, загнали в угол и сожгли заживо. |
| You shouldn't have cornered yourself. | Не надо было загонять себя в угол. |
| They had us cornered in a temple. | Они загнали нас в угол в храме. |