So, finally, I cornered him on his way to Easter Mass. |
В итоге, когда он направлялся на пасхальную мессу, я "загнала его в угол". |
The rainbow... cornered him. |
Радуга... загнала его в угол. |
I had him cornered on the roof. |
Я загнала его на крышу. |
Exactly. I have you cornered. |
Точно, я загнала тебя в угол. |
I'm really sorry, but she cornered me... with her cooking. |
Мне жаль, но она загнала меня в угол... с ее вкусняшками. |
This Francesca person cornered me earlier, asking about some key. |
Этот человек Франческа загнала меня в угол, спрашивая о каком-то ключе. |
A couple of angry thugs had cornered me outside the palace walls. |
И парочка сердитых громил, загнала меня в угол за дворцовыми стенами. |
Emily cornered me on the street. |
Эмили загнала меня в угол на улице. |
Then the next day on the playground, you cornered her And you said that if she ever touched me again, You'd make her eat that jump-rope. |
А на следующий день на детской площадке, ты загнала её в угол и сказала, что если она тронет меня ещё раз, ты заставишь её съесть эту скакалку. |
You cornered me, Freckles. |
Ты загнала меня в угол, Веснушка. |
The mayor cornered me. |
Мэр загнала меня в угол. |
She's got me cornered. |
Она загнала меня в угол. |