Yes, sir. I copy. |
Да, сэр, я понял вас. |
6096, Kodiak Ops, copy. |
6096, говорит Центр, вас понял. |
code word is "stretch," copy. |
Кодовое слово "помидоры", вас понял |
And when I found my own copy later that night, I realized something was wrong, look. |
А когда позже вечером я нашёл свою копию, я понял, что-то было не так. |
Roger, Houston. Roger, Capricorn, we copy. |
Вас понял, Козерог, подтверждаю. |
This is Station Chatham, do you copy? |
Обратно я не поплыву Нет Это станция Чатем как понял меня? |
When he realized he had caught a celebrity in a compromising position, he e-mailed me the copy, said that he would sell the negatives or... |
Когда он понял, что заснял знаменитость в компрометирующем виде, Он выслал мне копию, сказал, что продаст негативы или... |
Chopper one, copy. |
Это номер один, понял вас. |
U nit three, copy. |
Вас понял, приём. |
Well, I copy. |
Понял, Конец связи. |
We copy, tower. |
Понял вас, вышка. |
Corso, do you copy? |
Корсо, ты меня понял? |
Whitley, do you copy? |
Уитли, ты меня понял? |
Hitman, solid copy. |
Хитмэн, понял хорошо. |
I copy, Oxen. |
Я вас понял, Буйвол. |
Southern 156, copy. |
Саузерн 156, вас понял. |
Dwight, do you copy? |
Дуайт, ты меня понял? |
Quadrant 19, copy. |
Квадрат 19, как понял? |
Cobra 1, copy. |
Кобра 1, вас понял. |
Do you copy, Pinheiro? |
Как понял меня, Пинейро? |
I copy, Chopper One. |
Вас понял, вертолет-один. |
I copy, Gold Leader. |
Понял вас, Золотой лидер. |
Second man on radio: zero alpha, copy, bring it on, out. |
Зеро Альфа, вас понял, обеспечьте доставку. |
Copy, we got the eyeball. |
Вас понял, наблюдаем. |
Copy. Two and a half minutes. |
Вас понял. 2,5 минуты. |