| Yes, sir. I copy. | Да, сэр, я понял вас. |
| 6096, Kodiak Ops, copy. | 6096, говорит Центр, вас понял. |
| code word is "stretch," copy. | Кодовое слово "помидоры", вас понял |
| And when I found my own copy later that night, I realized something was wrong, look. | А когда позже вечером я нашёл свою копию, я понял, что-то было не так. |
| Roger, Houston. Roger, Capricorn, we copy. | Вас понял, Козерог, подтверждаю. |
| This is Station Chatham, do you copy? | Обратно я не поплыву Нет Это станция Чатем как понял меня? |
| When he realized he had caught a celebrity in a compromising position, he e-mailed me the copy, said that he would sell the negatives or... | Когда он понял, что заснял знаменитость в компрометирующем виде, Он выслал мне копию, сказал, что продаст негативы или... |
| Chopper one, copy. | Это номер один, понял вас. |
| U nit three, copy. | Вас понял, приём. |
| Well, I copy. | Понял, Конец связи. |
| We copy, tower. | Понял вас, вышка. |
| Corso, do you copy? | Корсо, ты меня понял? |
| Whitley, do you copy? | Уитли, ты меня понял? |
| Hitman, solid copy. | Хитмэн, понял хорошо. |
| I copy, Oxen. | Я вас понял, Буйвол. |
| Southern 156, copy. | Саузерн 156, вас понял. |
| Dwight, do you copy? | Дуайт, ты меня понял? |
| Quadrant 19, copy. | Квадрат 19, как понял? |
| Cobra 1, copy. | Кобра 1, вас понял. |
| Do you copy, Pinheiro? | Как понял меня, Пинейро? |
| I copy, Chopper One. | Вас понял, вертолет-один. |
| I copy, Gold Leader. | Понял вас, Золотой лидер. |
| Second man on radio: zero alpha, copy, bring it on, out. | Зеро Альфа, вас понял, обеспечьте доставку. |
| Copy, we got the eyeball. | Вас понял, наблюдаем. |
| Copy. Two and a half minutes. | Вас понял. 2,5 минуты. |