Английский - русский
Перевод слова Coolest
Вариант перевода Самые крутые

Примеры в контексте "Coolest - Самые крутые"

Примеры: Coolest - Самые крутые
You guys have the coolest toys. У вас, ребята, самые крутые игрушки.
He's brooding, he's handsome, and he has all the coolest toys. Он задумчив, он красив, и у него самые крутые игрушки.
Those are, like, the coolest guns they make. Самые крутые пистолеты, которые бывают.
She said you were the coolest, that I would like you the best. Она сказала, что вы самые крутые, самые лучшие.
Coolest Canadians ever, and I don't say that lightly. Самые крутые канадцы на свете, а мне это нелегко признать.
Spies have the coolest names. У шпионов самые крутые прозвища.
Well, the coolest places are the hardest to find. Самые крутые места трудно найти.
We have the coolest celebrities. С нами самые крутые знаменитости.
Who has the coolest gadgets? У кого самые крутые гаджеты?
I believe you said glitter pens were the coolest. Я думаю ты говорил блестящие ручки самые крутые.
These are the coolest bikes in the whole town. Это самые крутые велики во всём городе.
Honey, these are the coolest people we've ever known. Дорогой, это самые крутые люди, которых мы когда-либо знали.
We're literally the coolest men alive. Мы самые крутые парни в мире.
I do enjoy having all access to all the coolest clubs, but it'll be fun to mix it up. Мне действительно нравится иметь пропуск в самые крутые клубы, но будет здорово немного это разбавить.
We are the coolest people in McDonalds! Мы самые крутые в "МакДоналдсе".
It's dark already, and everyone sees that we are sitting in the central lodge, that is, we are the coolest, and all the girls see, and... Уже стемнело, и все видят, что мы сидим в центральной ложе, то есть, мы самые крутые, и девушки все видят, и...
All the good christians got raptured up to heaven, so if you're hearing this, the good news is you're the coolest people in the world. Все хорошие христиане вознеслись в рай, так что если вы сейчас слушаете, хорошие новости - это, что вы самые крутые люди на земле.
Always had to have the coolest clothes and the hottest boys and, you know... Помню у нее всегда шмотки были самые крутые Самые клёвые парни и знаешь...!
We are the coolest when we cruise When we head through the city Мы - самые крутые, когда мы гоняем по городу на наших тачках
But it didn't matter, because every time we did it, I always thought, "We are, for sure, the coolest kids ever." Но это было не важно, так как каждый раз когда мы делали это, я всегда думал... что, мы точно, самые крутые дети.
We are the coolest, never on loose Because we rule when we cruise Мы - самые крутые, мы - не лузеры, потому что мы рулим
I know handbells aren't the coolest instrument in the world, they might not even be the fifth coolest, but the kids would love it, it would really mean a lot to them, and if they saw how good you are, Я знаю, что колокольчики не самые крутые инструменты в мире, они даже в пятерку не входят, но дети полюбят их, и это будет для них много значить, и если они увидят, как ты хорош,