| This is the coolest thing that's ever happened to us. | Это же самая крутая штука, произошедшая с нами. |
| Look, this is the coolest part about being undercover. | Слушай, это самая крутая часть в задании под прикрытием. |
| The coolest thing about me was this pair of white sneakers I had. | Самая крутая вещь что у меня была это пара белых кросовок. |
| It's only the coolest game ever, man. | Это самая крутая игра, чувак. |
| This is seriously the coolest thing ever. | Это самая крутая вещь на свете. |
| You are the coolest over all the other girls in our school. | Ты самая крутая из всех девчонок в нашей школе . |
| Dude... you have like, the coolest power ever. | Чувак. Это самая крутая сила. |
| But with them, I'm the coolest. | Но с ними я самая крутая. |
| And that is a completely crazy revelation, but here's the coolest part. | Вот это поворот, но это не самая крутая часть. |
| You are the coolest aunt in the world. | Ты самая крутая тетка на свете. |
| This is by far the coolest thing you have ever done. | Это, без сомнения, самая крутая штука, которую ты когда-либо делал. |
| This is the coolest dog ever! | Это самая крутая собака на свете! |
| You are the coolest queen ever! | Ты самая крутая королева в мире. |
| You know, we, as a group, are not the coolest. | Так что, мы не самая крутая группа. |
| She's the biggest drip and I'm the coolest in the world. | Она самая отстойная, а я самая крутая в мире. |
| They may not be the coolest cats on the planet, but they're always there to take care of you when you need them most. | Возможно, мы не самая крутая семья на планете, но мы всегда поддержим друг друга, когда это понадобится. |
| But how was I supposed to pretend that what just happened wasn't the coolest thing I'd ever seen? | Но как я должена была делать вид, то, что только что произошло, была самая крутая вещь, которую я когда-либо видела? |
| Only the coolest thing ever. | Самая крутая штука в мире. |
| That's the coolest thing ever! | Это самая крутая шутка! |
| Okay, this is the coolest game ever. | Это точно самая крутая игра. |
| You are the... Coolest! | Ты... самая крутая! |
| This is probably the coolest thing I've ever seen. | Это, пожалуй, самая крутая вещь из всех, что я видел. |
| That's only the coolest party in town. | Это всего лишь самая крутая вечеринка в городе. |
| This, this is why you're the coolest fiancée ever. | Вот, вот почему ты - самая крутая невеста на свете. |
| Meredith, behind this door is the coolest medical mystery I have ever seen. | Мэридит, за этой дверью самая крутая медицинская загадка, которую я когда-либо видела. |