You're, like, the coolest person that's ever talked to me. |
Ты вроде как самая классная девушка, со мной когда-либо говорившая. |
This is by far the coolest high roller room I have ever seen. |
Это самая классная Хай Роллер комната, которую я когда-либо видела. |
I think this is the coolest possible science. |
По моему мнению, это самая классная наука. |
Did you know you have the coolest job? |
Ты знаешь, что у тебя самая классная работа? |
Dear David Bowie, I know it's not saying much, but this is the coolest thing that ever happened to me. |
Дорогой Девид Боуи, я знаю, что это тебе мало о чем говорит, но это самая классная вещь, которая со мной когда-либо случалось. |
You... I... You are seriously, like, the coolest girl ever. |
Я серьезно, ты самая классная девчонка в мире. |
Well, you know how Amy's the coolest girl on campus, right? |
Ну, знаешь, Эми ведь самая классная девушка на кампусе. |
You have the coolest job. |
У вас самая классная работа. |
Okay, this is the coolest game ever. |
Самая классная игра на свете. |
I sent out 50 e-mails, and I finally got a hit from the coolest gallery in the Crossroads. |
Я отправила 50 е-мейлов, и мне ответила самая классная галерея в Кроссроудс. |
I wanted to do something with food... and sushi is the coolest food. |
Я хотел заниматься едой, а суши - самая классная еда. |
She's the coolest girl in school. |
Она самая классная девчонка. |
Your mom is the coolest. |
Твоя мама - самая классная. |
She's probably the coolest girl I know and the girl Julian's been waiting for since he broke this bumper-car token in half a long time ago at a county fair. |
Она, возможно, самая классная девушка из всех, кого я знаю, и та, кого ждал Джулиан с того момента, как разломал этот жетон на две половинки давным-давно на сельской ярмарке. |