Английский - русский
Перевод слова Cookie
Вариант перевода Печенье

Примеры в контексте "Cookie - Печенье"

Примеры: Cookie - Печенье
Well, I already ate two wedding cakes, but I guess I could go for a cookie. Ну, я уже съел два свадебных торта, но я думаю могу осилить печенье.
we were in the kitchen, and Dylan wanted a cookie. Мы были на кухне, Дилан хотел печенье.
By the way, Pinocchio, there was a cookie missing from the jar. Кстати, Пиноккио, где печенье, которое я сделал вчера.
Well, she's not a cookie, and she is a trained professional. Ну, она не печенье, и она настоящий профессионал.
Hard to believe they don't have vending machines in high-security psychiatric prisons, but I managed to snag you an oatmeal cookie. Трудно поверить, что у них нет торговых автоматов в хорошо охраняемых психиатрических тюрьмах, но я смогла достать тебе овсяное печенье.
All of her lectures about being practical, and then she throws herself at some little tropical cookie she picked up in Manila. Все ее поучения о том, что нужно быть практичной, а затем она бросается на тропическое печенье, которое подобрала в Маниле.
You can smell an oatmeal cookie from 10 feet away? Ты можешь унюхать овсяное печенье на расстоянии в 10 футов?
Now, who gives back a cookie unless it's oatmeal raisin? Кто отдает печенье обратно, ну кроме овсяного с изюмом?
Would you like a cookie, or a cupcake? Что ты будешь: печенье или кексик?
You think you deserve a cookie after what you did today? Думаешь, ты заслужил печенье после того, что натворил?
The children were led into a room, empty of distractions, where a treat of their choice (Oreo cookie, marshmallow, or pretzel stick) was placed on a table. Детей проводили в комнату без отвлекающих факторов, в которой угощение по их выбору (печенье Орео, зефир или крендель) было поставлено на стол.
Andy, my favorite barista. you gave me a free cookie with my coffee the other day, and I never got to thank you, so... Энди, мой любимый бариста ты дал мне бесплатное печенье к моему кофе на днях и я так и не поблагодарила тебя, так что...
Our friend Fred picks a bowl at random, and then picks a cookie at random. Наш друг Фред выбирает вазу наугад, и затем выбирает печенье наугад.
Strawberry Milkshake Oreo, introduced in Canada, and sold for a limited time in the United States, is an Oreo cookie with strawberry flavoring. Шоколадное печенье Огёо Печенье Strawberry Milkshake Oreo (Oreo «клубничный молочный коктейль») представлено в Канаде и продавалось в течение ограниченного периода времени в США, это печенье Oreo с клубничной начинкой.
Sometimes it hands you a bad cookie, like when you got hurt in the Army or when Mom left us. Иногда она даёт тебе плохое печенье, как когда тебя ранили в армии, или когда нас бросила мама.
I'm eating a cookie, dude I'm starving Я ем печенье, чувак, есть хочу.
No, but have a butter cookie. Нет, но вот возьми, скушай печенье.
It's a cookie store but we're making dough. Мы печём печенье, а доходы растут, как на дрожжах!
Oreos doesn't mean you don't like chocolate chip cookies, or, you know, a sugar cookie, or... Например, тебе нравится... молочное печенье, но может нравиться и шоколадное или, скажем, песочное, или...
Why do we always eat a cookie we don't like? Почему мы всегда едим нелюбимое печенье?
I've got coffee and I got a cookie, but that's for me. У меня кофе, у меня печенье, но это всё для меня.
Honey, why don't you go ask Leigh to give you a cookie? Дорогая, почему бы тебе не пойти к Ли и не попросить у нее печенье?
If they'd left any I wouldn't have said a word, but your kids ate every last diabetic cookie and I get nothing! Если бы осталась хотя бы половина, я бы не сказал ни слова, но твои дети сожрали все диабетическое печенье, которое было в этой квартире, а теперь мне нечего есть!
You didn't eat that cookie, did you? Ты же не ела то печенье?
If we can't look to the cookie, where can we look? Если мы не можем смотреть с надеждой на печенье, куда нам вообще смотреть?