Such concordances lead to the need to allocate trade on an arbitrary basis when converting data reported in a current version of HS into the structure of a previous version of HS. |
Сложность методов пересчета вынуждает произвольно распределять данные по товарным позициям при пересчете данных в формате нынешнего пересмотренного варианта СС в формат того или иного предыдущего варианта СС. |
In converting barrels to tones, the conversion factor for crude oil is: 1 tonne = 7.55 barrels (there is a slight variation according to the type of crude). |
При переводе баррелей в тонны коэффициент пересчета для сырой нефти составляет: 1 тонна = 7,55 барреля (эта величина незначительно изменяется в зависимости от типа сырой нефти). |
The Task Force considers that it has not yet achieved a balance between the convenience of converting to ISIC, Rev., for structural statistics and that of converting to ISIC, Rev., for short-term conjunctural statistics. |
Целевая группа считает, что она еще не до конца проработала вопрос о целесообразности пересчета данных по структурным аспектам и данных по конъюнктурным аспектам для приведения их в соответствие с третьим пересмотренным вариантом МСОК. |