Английский - русский
Перевод слова Convenience
Вариант перевода Удобство

Примеры в контексте "Convenience - Удобство"

Примеры: Convenience - Удобство
I have seen firsthand what happens When convenience wins out. А я лично видела, что случается, когда удобство побеждает.
Every year we pay a very heavy toll in human lives for that convenience. Каждый год мы платим очень высокую дань в человеческих жизнях за это удобство.
The accessibility and convenience to researchers will also vary by option. Доступность и удобство для исследователей также являются различными в зависимости от варианта.
Increasing availability of electronic data in downloadable form improves convenience of use for further analysis. Расширение возможностей загрузки электронных данных повышает удобство их использования для последующего анализа.
Advantages - Great flexibility and convenience to the researcher. Преимущества - Большая гибкость и удобство для исследователей.
Such qualitative features include convenience and speed, or reduced pain in health care output and are difficult to translate into volume measures. Такие качественные характеристики включают в себя удобство и скорость оказания услуг или уменьшение боли в секторе здравоохранения и с трудом поддаются преобразованию в показатели физического объема.
The invention provides convenience of use and an increase in the effectiveness of the sale of drinks, especially for young people. Изобретение обеспечивает удобство пользования и повышения эффективности реализации напитков, особенно для молодежи.
Each of these solutions has its merits: the first, that of restraint; the second, that of convenience for users. Каждое из этих решений имеет свои достоинства: в первом случае это краткость, во втором - удобство для пользователей.
The most frequently mentioned reasons for preferring data presented on the website were convenience, availability and promptness. В числе наиболее часто упоминавшихся причин, по которым предпочтение отдается представлению данных на вебсайте, приводились следующие: удобство, доступность и быстрота.
Cost reduction, convenience, cheap and easy access to large volume of information etc. are benefits of e-commerce. Преимуществами электронной торговли являются сокращение затрат, удобство, недорогой и легкий доступ к большому объему информации, пр.
Those needs can generally be defined as accessibility, convenience, timeliness, low cost, and fairness of procedures. Эти потребности в целом можно определить как доступность, удобство, своевременность, низкая затратность и справедливость процедур.
The cost of sending a transfer is also a consideration although so too is the convenience for both sender and recipient. Еще одним соображением является стоимость перевода, а также удобство для отправителя и получателя.
The policy ensures a consistent approach to the maintenance of the built environment to safeguard health, safety, environmental standards, convenience and comfort of users. Эта программа обеспечивает применение последовательного подхода к эксплуатации построенных зданий, с тем чтобы гарантировать стандарты в области здравоохранения, безопасности и экологии, а также удобство и комфорт для пользователей.
color, style, comfort, utility and convenience. цвет, стиль, комфорт, практичность и удобство.
The expected benefits of the implementation of the E-government Strategy are considerable including increased transparency, delivery of new and better services, greater convenience and revenue growth and/or cost reductions. Претворение в жизнь стратегии в области электронного правительства сулит ощутимые выгоды, в том числе повышение прозрачности, появление новых услуг более высокого качества, большее удобство, а также рост поступлений и/или снижение издержек.
The SPA7300 speaker system has an appealing combination of looks, performance and convenience. Акустическая система SPA7300 выгодно сочетает в себе оформление, производительность и удобство.
Nero BackItUp & Burn delivers security and convenience in one easy-to-use software to backup, burn, and recover irreplaceable data. Nero BackItUp & Burn обеспечивает безопасность и удобство в одном программном инструменте для резервного копирования, прожига и восстановления утраченных данных.
Protection of their gaming investment, convenience of use and small hard drive footprint are cited as the main reasons for moving to the Game Jackal product. Экономия места на жестком диске, удобство использования, а также значительная экономия на количестве дисков, вот доводы в пользу выбора Game Jackal.
's idea is to offrvi more comfort, convenience and why not, something beautiful to see... 'S идея заключается в offrvi больший комфорт, удобство и почему бы и нет, что-то красивое, чтобы увидеть...
Reliability, quality, convenience in using, innovation technologies in Kinoton products are recognized all over the world for a long time. Надежность, качество работы, удобство использования и инновационные разработки в продукции компании Kinoton уже давно признаны во всем мире.
Timely consultations with the experts and gathering of the versatile information protect the customer from the unreasoned action and unjustified money expenses, provide convenience in the construction and exploitation of the real estate. Своевременные консультации со специалистами и сбор разносторонней информации защищают заказчика от непродуманных шагов и неоправданных денежных затрат, обеспечивают удобство строительства и эксплуатации недвижимости.
After claims of its nutritional value were questioned, they emphasized its convenience and flavour, marketing it as a comfort food. После того как претензии на его питательную ценность были подвергнуты сомнению, они подчеркнули его удобство и вкус, продавая его как удобную пищу.
As noted in the G-20 draft workplan, it is said to have the potential to radically reduce the cost of delivery and increase convenience for customers. Как отмечается в проекте плана работы двадцатки , это, как считают, может резко снизить расходы на оказание услуг и повысить удобство для клиентов.
convenience for judges and personnel working in remote locations удобство для судей и персонала, работающих в отдаленных местах
Common needs, like safety, comfort, convenience and connectivity, as well as specific needs of cyclists and pedestrians, should be considered by city planners and transport providers. Градостроителям и поставщикам транспортных услуг следует учитывать такие общие потребности, как безопасность, комфорт, удобство и соединяемость, а также конкретные потребности велосипедистов и пешеходов.