Английский - русский
Перевод слова Contravening
Вариант перевода Противоречие

Примеры в контексте "Contravening - Противоречие"

Примеры: Contravening - Противоречие
But, operating within the current Charter of the United Nations, could that performance have been otherwise without contravening its long established traditional rules of procedure? Однако, функционируя в рамках Устава Организации Объединенных Наций в его нынешнем виде, мог ли бы он действовать как бы то ни было иначе, не вступая в противоречие со своими давно установившимися традиционными правилами процедуры?
Any person who, in a departure from the historic practice and traditions, wished to designate himself as a new candidate would be contravening those rules. Всякий, кто пожелал бы пренебречь исторической практикой и традициями, пытаясь сам назначить нового кандидата, вступил бы в противоречие с действующими правилами.
Civil society organizations criticized the appointment for contravening the requirement of the Paris Principles for an inclusive process for the selection of the members of a national human rights institution. Организации гражданского общества подвергли критике это назначение, вступившее в противоречие с требованием Парижских принципов относительно инклюзивного процесса выбора членов национального правозащитного учреждения.
The failure of the Human Rights Council to deal with such a situation would be perceived as a process that is encouraged by the Council, thereby contravening the governing principles of the Charter of the United Nations and the work of the Council within its stipulated mandate. Отсутствие реакции со стороны Совета на подобную ситуацию будет рассматриваться как процесс, которому Совет содействует, что тем самым вступает в противоречие с руководящими принципами Устава Организации Объединенных Наций и деятельности Совета в соответствии с его предусмотренным мандатом.