Английский - русский
Перевод слова Contacting
Вариант перевода Связываться с

Примеры в контексте "Contacting - Связываться с"

Примеры: Contacting - Связываться с
I'm not contacting a grieving family. Я не буду связываться с семьей, которая сейчас трауре.
I'd advise against contacting the authorities. Я бы не рекомендовал связываться с властями.
Upon hearing the song, record labels began contacting the band, which eventually led to the band signing with A&M Records. Услышав песню, лейблы начали связываться с группой, что в итоге привело к подписанию контракта с мейджором А&М Records.
They are also responsible for consulting and making copies of prison records and detention orders and for contacting inmates and hearing any grievances. При этом они также обязаны связываться с задержанными и заключенными и рассматривать любые их жалобы.
We recommend that you first use the Study Wizard to create a profile - this will help you to more accurately determine your needs before contacting the SRF. Мы советуем вам сначала воспользоваться Мастером учебных программ и создать свой личный профиль - это поможет вам точнее определить ваши потребности перед тем, как связываться с SRF.
In addition, the analysis of the current form is a time-consuming process since it often requires contacting the educational institution to obtain additional information; Кроме того, проверка используемой в настоящее время формы занимает много времени, поскольку для нее часто требуется связываться с учебными заведениями для получения дополнительной информации;
Thirdly, the Committee will continue to act as a clearing house on assistance, including by collecting up-to-date information on this issue and by informally contacting States to inquire whether they might be interested in receiving information on offers and requests for assistance. В-третьих, Комитет будет продолжать действовать в качестве координационного центра по вопросам оказания помощи, в том числе заниматься сбором последней информации по этому вопросу и в неофициальном порядке связываться с государствами с целью выяснить, заинтересованы ли они в получении информации о предложениях и просьбах в отношении помощи.
You're prohibited from contacting them. Тебе запрещено связываться с ними.
I said no contacting Cardano! Я сказал не связываться с Кардано!
Most of the information about Debian is collected on our web site,, so please browse and search through it before contacting us. Большая часть информации о Debian собрана на нашем web-сайте, . Так что, пожалуйста, прежде чем связываться с нами, посмотрите на сайте и поищите на нём нужную информацию.
Turns out you had a way of contacting Nikita this entire time and didn't tell anyone. Выходит, ты могла связываться с Никитой все это время и никому не сказала.
If a magistrate or judge grants bail, the defendant's release may be subject to conditions such as the requirement for a surety, special conditions concerning place of residence, reporting to police on nominated days, not approaching or contacting witnesses or surrendering any passports. Если магистрат или судья принимает решение об освобождении под залог, освобождение обвиняемого может быть обусловлено такими требованиями, как наличие поручительства, особые условия, касающиеся места жительства, обязательная явка в полицию в указанные дни, запрет приближаться к свидетелям или связываться с ними или изъятие паспорта.