Английский - русский
Перевод слова Confirm
Вариант перевода Проверить

Примеры в контексте "Confirm - Проверить"

Примеры: Confirm - Проверить
I'm just calling to confirm whether he was working for you in Bellevue on Tuesday around 8:30 a.m. Нет, я хочу проверить, работал ли он у вас в Белвью во вторник около 8:30 утра.
The humanitarian agencies either did not know about such activities or said that they had heard allegations but had been unable to confirm them. Учреждения, занимающиеся оказанием гуманитарной помощи, либо не знают о такой деятельности, либо заявляют о том, что они слышали об этом, но проверить слухи не имели возможности.
The Panel has been informed, and has been able to confirm, that another designated individual, Maurice Cooper, is deceased. Группе сообщили, что еще одно лицо, фигурирующее в перечне, Морис Купер, умерло, и Группа смогла проверить эту информацию.
The Panel needs to confirm this allegation, but considers that the information should be shared in case the designated individual is travelling under this new name. Группа должна проверить это утверждение, однако считает, что эту информацию следует довести до сведения соответствующих инстанций на тот случай, если указанное лицо будет путешествовать под этим новым именем.
If one leans out of this window, one can readily confirm this fact. Если выглянуть из этого окна, можно проверить это.
It's Hmong for "get an MRI to confirm." По-хмонгски это - "сделай МРТ, чтобы проверить."
However, the Panel is unable to confirm the accuracy of the claim because Saudi Aramco failed to comply with the Panel's request for information and documents. Однако Группа не в состоянии проверить претензию, поскольку "Сауди Арамко" не выполнила просьбу Группы о представлении информации и документации.
I have to confirm it, but the palace is buzzing with the news! Я должна проверить, но Дворец гудит от новостей!
Do you want to go to that year and we'll confirm it? Хочешь отправиться в тот год и проверить?
As access to the safe in the custodian's office was unavailable during two visits, the Office of Internal Oversight Services was unable to confirm whether the funds previously unaccounted for were in the safe or had been properly spent. Поскольку в ходе двух посещений так и не удалось получить доступ к сейфу в кабинете распорядителя, Управление служб внутреннего надзора не смогло проверить, находятся ли недостающие средства в сейфе, а если нет, то были ли они правильно израсходованы.
(b) Confirm ideas and concepts in space technology and applications (27 replies); Ь) проверить идеи и концепции в отношении космической техники и ее применения (27 ответов);
Liv, that's easy to confirm. Лив, это легко проверить.
Holographics are trying to confirm. Мы пытаемся это проверить, командир.
I will need to confirm your authorisation. Мне нужно проверить ваше разрешение.
Can you confirm his position for me? Можешь проверить его местоположение?
I should be able to confirm that. Я смогу это проверить.
But I will have to confirm. Но я должна проверить.
We're trying to confirm now. Мы сейчас пробуем проверить это.
Feel free to confirm that with my bosses. Можете у моего начальства проверить.
I'll have to confirm this, colonel. Мне нужно проверить, полковник.
MINUSMA has been unable to confirm them. МИНУСМА не имеет возможности проверить их достоверность.
The first to check them out and the second to confirm my first impression. Первый раз проверить, второй раз убедится в первоначальном впечатление.
I got agents heading over to confirm. Я отправила агентов, чтобы проверить информацию.
While the EU observers could not investigate all of the alleged cases, it did confirm those it investigated. Хотя наблюдатели ЕС не могли проверить все предполагаемые случаи, они подтвердили те, которые были расследованы.
I needed to check with Dr. Hamza to confirm. Нужно было проверить с доктором Хамзой.