Английский - русский
Перевод слова Conferring
Вариант перевода Предоставляющие

Примеры в контексте "Conferring - Предоставляющие"

Примеры: Conferring - Предоставляющие
Legislative measures conferring legal title to those living in the "illegal" sector; х) законодательные меры, предоставляющие законное право живущим в "незаконном" секторе;
It only provides a framework conferring power on the judges to establish principles and to develop the jurisprudence of the Court with a view to doing justice before it. Она предусматривает лишь рамки, предоставляющие судьям право устанавливать принципы и разрабатывать юриспруденцию Суда с целью отправления правосудия.
The Government in its 10th plan and the Policy for Empowerment of Women has committed to take concerted efforts in addressing these concerns and also to amend laws conferring property rights on women. В своем 10-м Пятилетнем плане и в Программе расширения прав и возможностей женщин правительство обязалось предпринять согласованные усилия по решению этих проблем, а также внести поправки в законы, предоставляющие женщинам права собственности.
Most States in the group of five Latin American and Caribbean States followed a system of mandatory prosecution and had not adopted provisions conferring discretionary powers upon prosecutors in corruption cases. Большинство государств, входящих в группу пяти государств Латинской Америки и Карибского бассейна, придерживаются системы императивного уголовного преследования и не применяют положения, предоставляющие дискреционные полномочия обвинителям в рамках связанных с коррупцией дел.
Except as expressly provided above nothing contained herein shall be construed as conferring any license or right under any copyright of the Klöckner Pentaplast Companies, or of any Klöckner Pentaplast Company. Если иное прямо не оговорено в настоящих условиях, никакие положения настоящих условий не могут быть истолкованы, как предоставляющие какую-либо лицензию или право по любому авторскому праву компаний Клёкнер Пентапласт или любой компании Клёкнер Пентапласт.
Nothing contained herein shall be construed as conferring by implication, estoppel, or otherwise any license or right under any patent or trademark of the Klöckner Pentaplast Companies, of any Klöckner Pentaplast Company, or any third party. Никакие положения настоящих условий не могут быть истолкованы, как предоставляющие косвенно, с применением принципа эстоппель или каким-либо другим способом какую-либо лицензию или право по какому-либо патенту или товарному знаку компаний Клёкнер Пентапласт, любой компании Клёкнер Пентапласт или любой третьей стороны.