However, the Territories and peoples that remain under colonial rule demand our active and sustained attention and render premature any conclusion that the decolonization process has been completed. |
Однако территории и народы, все еще находящиеся под колониальным господством, требуют нашего активного и постоянного внимания и говорят о преждевременности любого вывода о том, что процесс деколонизации завершен. |
Although the withdrawal of active military units has been implemented, there remain agreements that require monitoring and continued cooperation by all sides, as well as the involvement of the international community, until the conclusion of this century. |
Хотя вывод активных военных частей завершен, остаются еще соглашения, требующие мониторинга и дальнейшего сотрудничества всех сторон, а также участия международного сообщества до конца этого столетия. |
The conclusion of Doha Round trade negotiations is not yet assured. |
Дохинский раунд переговоров еще не завершен. |
Once this is completed, it is expected that the guards will deliver the training to selected prisoners. Conclusion |
После того как этот этап будет завершен, предполагается, что данные надзиратели проведут подготовку отобранных заключенных. |