Английский - русский
Перевод слова Competency
Вариант перевода Профессиональных качеств

Примеры в контексте "Competency - Профессиональных качеств"

Примеры: Competency - Профессиональных качеств
(e) Competency component of the pilot study е) Компонент экспериментального исследования, касающийся профессиональных качеств
WFP has just completed work on, and is implementing, a Competency Framework for staff at all levels, including a set of separate competencies for managers. МПП только что завершила работу над основными положениями о профессиональных качествах для сотрудников всех уровней, включая отдельный набор профессиональных качеств для руководителей, и в настоящее время вводит их в действие.
A competency handbook was issued to all staff, and competency workshops and briefing sessions were conducted throughout the Secretariat. Пособие с изложением необходимых профессиональных качеств было роздано всем сотрудникам, и по всему Секретариату проведены семинары и брифинги, посвященные этим профессиональным качествам.
As the competency framework is institutionalized and the performance appraisal and staff development mechanism is used, the level of competency of staff will increasingly match that expected by the organization. По мере внедрения перечня профессиональных качеств и применения механизма служебной аттестации и повышения квалификации персонала уровень его компетентности будет во все большей степени соответствовать ожиданиям организации.
Programmes are structured around the defined organizational core values, and core and managerial competencies which provides a competency framework for all developmental activities. Программы построены вокруг установленных основных организационных ценностей и основных профессиональных качеств руководителей, которые служат основой для реализации всех мероприятий в области профессионального роста сотрудников.
It is stated, in particular, that the review of the organizational competency framework has been completed. В них, в частности, сообщается о завершении обзора системы профессиональных качеств.
The Organization may also wish to consider including stress-management strategies as a competency to be tested during the interview process for managerial positions in the field. Возможно, Организация также пожелает рассмотреть вопрос о том, чтобы навыки профилактики стресса рассматривались в качестве одного из профессиональных качеств и, в порядке эксперимента, учитывались в ходе проведения собеседований с кандидатами на должности сотрудников управленческого звена на местах.
Before the end of 2008, it is planned that a training strategy will be designed and delivered in preparation for the introduction of this new system and competency framework globally. До конца 2008 года предполагается разработать и внедрить стратегию подготовки кадров в рамках подготовительных мероприятий для введения этой новой системы и системы профессиональных качеств на глобальной основе.
Once those have been defined, an appropriate country-specific "values framework" and "competency model" can be used as the base for capacity development and training in the public sector, as well as recruitment, promotion and performance appraisal. После их определения в качестве основы для развития потенциала и организации профессиональной подготовки в государственном секторе, а также найма персонала, повышения сотрудников в должности и проведения служебной аттестации можно использовать надлежащие общие положения о ценностях и Модель профессиональных качеств применительно к конкретным странам.
It includes staffing of the posts based on the competency framework; retaining the best staff by offering better opportunities for learning, career and professional growth; implementing rotation as well as work-life balance policies. Она предполагает заполнение штатных должностей на основе профессиональных качеств; удержание лучших сотрудников путем предоставления им лучших возможностей для обучения, продвижения по службе и профессионального роста; проведение ротации кадров, а также проведение политики, обеспечивающей совмещение трудовой деятельности и семейной жизни.
One competency, or a mixture of the competencies of the roles of manager, evaluator or designer of information systems одно из профессиональных качеств либо их комбинация, необходимые для управления информационными системами, их оценки или разработки
The Ethics Office also provided inputs to DHR in respect of the revised UNFPA Competency Framework and the new Human Resources Strategy. Бюро по вопросам этики также взаимодействовало с Отделом людских ресурсов в связи с вопросами, касающимися пересмотренной системы профессиональных качеств ЮНФПА и новой стратегии в области людских ресурсов.
Commitment to continuous learning has been designated as a core competency for staff and the Office of Human Resources Management has clearly outlined indicators that demonstrate this commitment. Одним из необходимых сотрудникам профессиональных качеств является приверженность цели непрерывного обучения, и Управлением людских ресурсов установлены четкие показатели, отражающие реализацию этой цели.
The competency model was presented to the Subcommittee on Human Resource Management Reform in May 1999 and to the Staff-Management Coordination Committee (SMCC) at its twenty-third session in June 1999. Модель необходимых профессиональных качеств была представлена Подкомитету по реформе системы управления кадрами в мае 1999 года и ККАП на его двадцать третьей сессии в июне 1999 года.
Few Departments or sample Divisions have an explicit staff core competency or formal staff recognition for knowledge sharing that defines expectations for staff actively participating in knowledge-sharing activities. Только в небольшом числе департаментов или выборочных отделов обмен знаниями открыто признан одним из основных профессиональных качеств сотрудников или имеется официальная система признания заслуг сотрудников, участвующих в обмене знаниями, которая определяет ожидаемые результаты в области активного участия сотрудников в работе по обмену знаниями.
A project to update and revise the existing competency model has been launched and it is anticipated that a revised competency framework will be developed in 2011 based on the data collection process to be undertaken. В настоящее время осуществляется проект по обновлению и пересмотру существующей модели положений в отношении профессиональных качеств, и ожидается, что в 2011 году будут внедрены пересмотренные на основе процесса сбора данных общие положения в отношении профессиональных качеств.
In 2011, it is foreseen that a revised competency framework will be completed, and the competency based interviewing programme will be revised accordingly in 2011-2012. В 2011 году планируется завершить разработку общих положений в отношении профессиональных качеств, и программа проведения собеседований соответственно будет пересмотрена в 2011 - 2012 годах.
The Fund's highly regarded Performance Appraisal and Development (PAD) system builds on the competency framework. Получившая высокую оценку система служебной аттестации и повышения квалификации персонала Фонда (АПК) основывается на системе требуемых профессиональных качеств.
The training budget will support staff learning and development in the context of the competency framework and the new career management systems, including the PAD system. Ассигнования на профессиональную подготовку будут способствовать большей эффективности повышения квалификации и профессионального роста персонала с учетом профессиональных качеств и в контексте новых систем регулирования развития карьеры, включая систему САП.
As the first step towards getting the right people in the right places at the right time, UNDP has established a human resources policy architecture with a competency framework as its cornerstone. В качестве первого шага к обеспечению наличия нужных людей в нужном месте и в нужное время ПРООН разработала систему управления людскими ресурсами, основанную на общих положениях в отношении профессиональных качеств.
Succession planning is a systematic process of identifying and developing talents to ensure leadership continuity for all key positions in the office that have not been filled successfully in terms of competency levels, gender equality or geographical considerations. Планирование замещения кадров является систематическим процессом выявления талантливых кандидатов и повышения их квалификации в целях обеспечения преемственности в руководстве на всех основных должностях подразделения, заполнение которых не было удовлетворительным с точки зрения наличия профессиональных качеств, обеспечения равенства мужчин и женщин или с учетом соображений географического представительства.