Certainly, terminology like compelling or forcing one State is not very helpful in that direction. | И конечно, не очень полезна в этом отношении такая терминология, как понуждение или принуждение какого-то одного государства. |
The Directive strictly prohibits coercion with a view to compelling ethnic minorities to follow or to stop following religions, and provides for respect and protection of traditional beliefs and customs of ethnic minorities. | Эта Директива строго запрещает принуждение этнических меньшинств к исповеданию той или иной религии и обеспечивает уважение и защиту их традиционных верований и обычаев. |