If rooms are located below the bulkhead deck, one of the exits can be a watertight bulkhead door, according to [15-2.10], leading into an adjacent compartment from which the upper deck can be reached. |
если помещения расположены ниже палубы переборок, то в качестве одного из выходов может служить дверь в непроницаемой переборке в соответствии с пунктом [15-2.10], ведущая в смежный отсек, из которого существует прямой выход на верхнюю палубу. |
Compartment 36 should be right about here. |
Отсек 36 должен быть прямо тут. |
Driver's compartment is off-limits to passengers. |
Отсек водителя закрыто для пассажиров. |
Hidden compartment in your car battery. |
Скрытый отсек в аккумуляторе автомобиля. |
No! You'll flood the whole compartment! |
Вы заразите весь отсек. |
Alright lets check every compartment. |
Надо проверить каждый отсек. |
I took it apart because of the nitrogen compartment. |
Отсек с нитроглицерином пришлось отсоединить. |
You've only got that little compartment. |
У вас только маленький отсек. |
I'm now in the inspection compartment. |
Захожу в смотровой отсек. |
And there was a secret compartment, |
И там был секретный отсек, |
This compartment has been tampered with. |
Этот отсек был испорчен. |
This is the forward berthing compartment. |
Носовой отсек для экипажа. |
The harvester possesses a suitable compartment. |
В сборщике есть подходящий отсек. |
Take them to another compartment. |
Отведите их в другой отсек. |
You'd flood the whole compartment. |
Вы затопите весь отсек. |
Destiny's locked down this compartment. |
Судьба заблокировала этот отсек. |
Every other compartment has an inspection hatch. |
Каждый отсек имеет смотровой люк. |
Converts escape compartment into a pressure chamber. |
Переделаем спасательный отсек в барокамеру. |
Someone shoved a flawed 12-volt battery into the lithium-ion compartment. |
Кто-то установил испорченную 12-вольтовую батарею в литий-ионный отсек. |
They may also be carried separated by an empty space or an empty compartment between loaded compartments. |
Они могут также перевозиться в смежных отсеках, если между загруженными отсеками имеется незаполненное пространство или порожний отсек. |
2.2. Interior compartment means any compartment intended for passengers, drivers and/or crew. |
2.2 внутренний отсек означает пространство, предназначенное для размещения пассажиров, водителей и/или экипажа. |
One aircraft, most of the time, accommodates six passenger seats and has a bigger cargo compartment, while the other is equipped with 26 passenger seats and has a smaller cargo compartment. |
На борту одного самолета чаще всего размещается шесть пассажиров и имеется более вместительный грузовой отсек, а другой самолет оборудован 26 пассажирскими креслами, и его грузовой отсек меньше. |
Remove screws to access battery compartment. |
Открутите винты, чтобы открыть отсек для батарей . |
Well, normally, a car bomb is placed inside the engine compartment or underneath. |
Обычно бомбу в машинах закладывают в отсек двигателя или под днище. |
He told me not to open the weapons compartment. |
Он сказал не открывать отсек для оружия. |