It's chemistry, not a coloring book. |
Это химия, а не раскраска. |
(Mitchem 1989) Harmonious coloring was first proposed by Harary and Plantholt (1982). |
(Mitchem 1989) Гармоническая раскраска была впервые предложена Харари и Плантхолт (Harary, Plantholt, 1982). |
Therefore, an optimal coloring is equivalent to an optimal book embedding. |
Таким образом, оптимальная раскраска эквивалентна оптимальному книжному вложению. |
An oriented coloring of a directed graph is a homomorphism into any oriented graph. |
Ориентированная раскраска ориентированного графа является гомоморфизмом в любой ориентированный граф. |
Total coloring arises naturally since it is simply a mixture of vertex and edge colorings. |
Тотальная раскраска возникает естественным путём, поскольку она является простым смешением вершинной и рёберной раскрасок. |
The coloring is absolutely fantastic, as only an experienced modeler as SchumyGo can realize. |
Раскраска абсолютно фантастический, так как только опытный модельер SchumyGo как можно реализовать. |
Strong edge coloring has applications in channel allocation schemes for wireless networks. |
Строгая рёберная раскраска применяется в схеме размещения каналов для беспроводных сетей. |
There is only one uniform coloring of the faces of this polyhedron, one color for each face type. |
Существует только одна однородная раскраска граней этого многогранника, по одному цвету на каждый тип грани. |
That's a 515 form, not a coloring book. |
Это форма 515, а не раскраска. |
Pages 136-137 reproduce a 1995 letter from Vizing to Soifer concerning the formulation of the total coloring conjecture, that also includes some biographical detail about Vizing. |
Страницы 136-137 воспроизводят письмо от 1995 года от Визинга к Сойферу относительно формулировки гипотезы тотального раскраска, также содержит некоторые биографические подробности о Визинге. |
The term "domain coloring" was coined by Frank Farris, possibly around 1998. |
Термин «раскраска области определения» предложил Франк Харрис около 1998-го года. |
However, Bonne maps generally abandon such common 18th century decorative features such as hand coloring, elaborate decorative cartouches, and compass roses. |
В частности, Бонне отказался от таких обычных в 18 веке стилистических особенностей как ручная раскраска карты, декоративные рисунки и роза ветров. |
A coloring of the circle graph represents a partition of the edges of G into subsets that can be drawn without crossing on a single page. |
Раскраска кругового графа даёт разбиение рёбер графа G на подмножества, которые могут быть нарисованы без пересечений на одной странице. |
Plus there's snacks and a coloring book in there for you! |
Плюс у тебя там закуска и раскраска. |
Then there exists a global coloring χ of all of V with the property that every finite set S has a finite superset T on which χ and CT agree. |
Тогда существует глобальная раскраска χ всех V со свойством, что любое конечное множество S имеет конечное супермножество T, на котором χ и CT согласуются. |
Thus, a clique in the original graph becomes an independent set in the complement and a coloring of the original graph becomes a clique cover of the complement. |
Таким образом, клика в исходном графе становится независимым множеством в дополнении и раскраска исходного графа становится кликовым покрытием дополнения. |
The coloring of the graph may then be recovered by composing this homomorphism with the homomorphism from this tensor product to its K3 factor. |
Раскраска графа может быть тогда получена путём суперпозиции этого гомоморфизма с гомоморфизмом из их тензорного произведения в их КЗ множитель. |
There is a natural geometric perspective on graph colorings by observing that, as an assignment of natural numbers to each vertex, a graph coloring is a vector in the integer lattice. |
Существует естественный геометрический подход к раскраске графов, если заметить, что при назначении натуральных чисел каждой вершине раскраска графов является вектором целочисленной решётки. |
A new coloring in the colors Eurolamp, brings the prize in the team event 3 place, and in the personal classification the 10th. |
Новая раскраска в цветах Eurolamp, приносит в командном зачете призовое 3 место, а в личном зачете 10-е. |
Historically, weak coloring served as the first non-trivial example of a graph problem that can be solved with a local algorithm (a distributed algorithm that runs in a constant number of synchronous communication rounds). |
Исторически, слабая раскраска выступила в качестве первого нетривиального примера задачи на графе, которая может быть решена локальным алгоритмом (распределённым алгоритмом, работающим за постоянное число раундов синхронной передачи). |
Constructions of graphs with large values of chromatic number and girth, not just odd girth, are also possible, but more complicated (see Girth and graph coloring). |
Построения графов с большими значениями хроматического числа и обхвата, а не просто нечётного обхвата, также возможны, но более сложны (см. Обхват и раскраска графов). |
An L(2,1)-coloring is a homomorphism into the complement of the path graph that is locally injective, meaning it is required to be injective on the neighbourhood of every vertex. |
L(2,1)-раскраска - это локально инъективный гомоморфизм в дополнение пути, что означает, что он должен быть инъективным в окрестности каждой вершины. |
Is that a coloring book? |
Это что, раскраска? |
"Spaceballs" - the coloring book. |
"Космоболы" - раскраска. |
Graph G is vertex-critical if and only if for every vertex v, there is an optimal proper coloring in which v is a singleton color class. |
Граф G является вершинно критическим тогда и только тогда, когда для любой вершины v существует оптимальная подходящая раскраска, в которой вершина v одна представляет класс цвета. |