It's chemistry, not a coloring book. | Это химия, а не раскраска. |
There is only one uniform coloring of the faces of this polyhedron, one color for each face type. | Существует только одна однородная раскраска граней этого многогранника, по одному цвету на каждый тип грани. |
That's a 515 form, not a coloring book. | Это форма 515, а не раскраска. |
Thus, a clique in the original graph becomes an independent set in the complement and a coloring of the original graph becomes a clique cover of the complement. | Таким образом, клика в исходном графе становится независимым множеством в дополнении и раскраска исходного графа становится кликовым покрытием дополнения. |
An edge coloring with an optimal number of colors can be found in linear time based on a breadth-first traversal of the weak dual tree. | Рёберная раскраска с оптимальным числом цветов может быть найдена за линейное время на основе поиска в ширину слабого двойственного дерева. |
Starting in the late Middle Ages, pitchblende was extracted from the Habsburg silver mines in Joachimsthal, Bohemia (now Jáchymov in the Czech Republic), and was used as a coloring agent in the local glassmaking industry. | Начиная с конца Средних веков, настуран (уранит) начали добывать из серебряных рудников Габсбургов вблизи города Санкт-Иоахимшталь в Богемии (в настоящее время Яхимов, Чехия) и использовать как краситель в местном стекольном производстве. |
Ingredients: refined sunflower oil deodorized, drinking water, sugar, table salt, yolk powder, acetic acid, citric acid, natural mustard oil deodorized, natural β-carotene (coloring agent). | Состав: масло подсолнечное рафинированное дезодорированное, вода питьевая, сахар, соль кухонная, порошок яичного желтка, кислота уксусная, кислота лимонная, масло ароматическое горчичное натуральное, краситель: β -каротин натуральный. |
Spectral coloring poses a challenge to spectral unmixing, which requires accurate knowledge of the absorption spectrum. | Спектральный окраска усложняет задачу спектрального разложения, которая требует точного знания спектра поглощения. |
This discrepancy, termed "spectral coloring", depends on the number and types of photoabsorbers in the propagation path. | Подобное расхождение, или иначе «спектральная окраска», зависит от количества и типа светопоглотителей на пути распространения излучения. |
In its purest form, chocolate liqueur is clear; coloring may be added. | В чистом виде шоколадный ликёр прозрачен, однако может быть добавлена окраска. |
Amazing coloring there, isn't it? | Удивительная окраска, да? |
The murals reveal that the wooden bracket structures and coloring on the timbers, all characteristic of later Korean structures, were already in use at that time. | Захоронения показывают, что деревянные кронштейны и окраска на деревянных крепах - все особенности поздних корейский строений, уже использовались в то время. |
But a light coloring, democratic atmosphere of faith in humanity of Akhundov were lost. | Но ахундовский светлый колорит, демократическая атмосфера веры в человека утрачиваются. |
Colourful range of his works in 1960 become extremely broad, its coloring a ringing and decorative, but not local, and subtly linked to relief, with the expressive possibilities of the canvas surface, texture, smear. | Красочный диапазон работ Тимкова становится в 1960-е годы чрезвычайно широк, их колорит звонкий, декоративно-плоскостный, но не локальный, а тонко связанный с рельефом, с выразительными возможностями самой поверхности холста, фактуры, мазка. |
Escape from the urban atmosphere, from dark, stuffy workshops to the nature, where all the surroundings shine with freshness and brightness, has made the artist to make changes to the composition and coloring of his pictures. | Бегство из города, из темных, затхлых мастерских на природу, где все сияло свежестью и яркостью, заставило художника внести изменения в композицию и колорит своих картин. |
Coloring restrained, with a predominance of dark-brown, ocher, and blue tones. | Колорит сдержанный, декоративно-плоскостный, с преобладанием тёмно-коричневого, охристого и синего тонов. |
The band's creative work has absorbed the spirit of the antique Italy, its atmosphere and coloring. | Творчество команды впитало дух древней Италии, ее атмосферу и колорит. |
You can only color in coloring books. | Их можно только раскрашивать. |
And she starts doing all these different drawings and does color patterns and coloring books. | Она начала делать эти разные рисунки и цветовые таблицы и начала раскрашивать книги. |
All the work was hand done by the artist Adam Brandejs, with assistance from makeup artist Crystal Pallister for the coloring of the creatures. | Инсталляция была сделана художником Адамом Брандейсом (Adam Brandejs) с помощью художника Кристала Паллистера (Crystal Pallister), который помогал раскрашивать фигуры. |
Nobody wanted to have nap time with you, nobody wanted to do coloring with you or nothing. | С тобой никто не хотел спать, раскрашивать картинки, вообще ничего. |
Don't worry about coloring within the lines. | Не терзайся - рисовать ли по контуру или раскрашивать снаружи. |
Coating is a technology of complete coloring of glassware using the electrostatic spraying. | Коутинг - технология полного окрашивания стеклоизделия методом электростатического напыления. |
A late 19th century food science manual gives a recipe that includes techniques for clarifying and coloring the liqueur. | В конце XIX века руководство по кулинарии приводит рецепт, который включает в себя методы очистки и окрашивания ликёра. |
For cap coloring concentrates of dyes are used. | Для окрашивания колпачка используются концентраты красителей. |
Insertion begins by adding the node in a very similar manner as a standard binary search tree insertion and by coloring it red. | Вставка начинается с добавления узла, точно так же, как и в обычном бинарном дереве поиска, и окрашивания его в красный цвет. |
Emerald eyes, blue coloring and precious friendship - this is all about Russian Blue. | Изумрудные глаза, голубой окрас и драгоценная дружба - это русская голубая. |
Skin coloring on both patients makes me think - haemachromatosis, but I just don't know. | Окрас кожи пациентов наводит на мысль о гемохроматозе, но я не уверена. |
Female coloring, easy 10-footer. | Окрас, характерный для самки, минимум З-х метровая. |
Its coloring changed with the seasons-a tawny olive coat for the summer months and pale sandy yellow for the winter. | Его окраска менялась в соответствии с сезоном: оливковый мех летом и бледно-жёлтый песочный окрас зимой. |
Cat to have the illusion of refined delicate coloring. | Окрас нежный и благородный по опенкам. |
I never thought it was because of his coloring. | Я не предполагал, что это из-за его цвета. |
The tournament has one vertex for each color in the coloring. | Турнир имеет по одной вершине для каждого цвета в раскраске. |
It is a unit distance graph requiring four colors in any graph coloring, and its existence can be used to prove that the chromatic number of the plane is at least four. | Он является графом единичных расстояний, требующим четыре цвета в любой раскраске, и его существование используется для доказательства того, что хроматическое число плоскости равно по меньшей мере четырём. |
For communications networks with a more general tree topology, local path coloring solutions for the star networks defined by each switch in the network may be patched together to form a single global solution. | Для сетей связи, имеющих более общую топологию дерева, локальные решения задач назначения цвета пути для звёзд, образованных каждым коммуникатором, могут быть собраны вместе, чтобы получить единое глобальное решение. |
In 1970, a geometric coloring problem equivalent to the Mirsky-Newman theorem was given in the Soviet mathematical olympiad: suppose that the vertices of a regular polygon are colored in such a way that every color class itself forms the vertices of a regular polygon. | В 1970 геометрическая задача на раскраску, эквивалентная теореме Мирского - Ньюмана, была предложена на Советской математической олимпиаде: Предположим, что вершины правильного многоугольника выкрашены так, что вершины любого одного цвета образуют правильный многоугольник. |
The line graphs of bipartite graphs are perfect: in them, and in any of their induced subgraphs, the number of colors needed in any vertex coloring is the same as the number of vertices in the largest complete subgraph. | Рёберные графы двудольных графов совершенны - в нём и в любом его порождённом подграфе число цветов, необходимых для любой раскраски вершин, равно числу вершин в наибольшей клике. |
This auxiliary graph is 1-planar, from which it follows that Ringel's vertex-face coloring problem may also be solved with six colors. | Вспомогательный граф является 1-планарным, откуда следует, что задача Рингеля раскраски вершин и граней может быть решена с использованием шести цветов. |
Note that any coloring of a graph with the minimum number of colors must be a complete coloring, so minimizing the number of colors in a complete coloring is just a restatement of the standard graph coloring problem. | Заметим, что любая раскраска графа с минимальным числом цветов должна быть полной раскраской, так что минимизация числа цветов полной раскраски является просто переформулировкой стандартной задачи раскраски графа. |
The Hajnal-Szemerédi theorem on equitable coloring states that any graph has a (Δ + 1)-coloring in which the sizes of any two color classes differ by at most one. | Теорема Хайналя - Семереди о равномерной раскраске утверждает, что любой граф имеет (Δ + 1)-цветную раскраску, при которой число вершин двух различных цветов отличается максимум на единицу. |
For instance, complete edge coloring is the edge-coloring variant of complete coloring, a proper edge coloring in which each pair of colors must be represented by at least one pair of adjacent edges and in which the goal is to maximize the total number of colors. | Например, задача о полной рёберной раскраске является вариантом полной раскраски, правильной раскраски вершин, при которой любая пара цветов должна присутствовать хотя бы раз в множестве сопряжённых вершин, и задача состоит в максимизации общего числа цветов. |