It's chemistry, not a coloring book. | Это химия, а не раскраска. |
An oriented coloring of a directed graph is a homomorphism into any oriented graph. | Ориентированная раскраска ориентированного графа является гомоморфизмом в любой ориентированный граф. |
Total coloring arises naturally since it is simply a mixture of vertex and edge colorings. | Тотальная раскраска возникает естественным путём, поскольку она является простым смешением вершинной и рёберной раскрасок. |
Thus, a clique in the original graph becomes an independent set in the complement and a coloring of the original graph becomes a clique cover of the complement. | Таким образом, клика в исходном графе становится независимым множеством в дополнении и раскраска исходного графа становится кликовым покрытием дополнения. |
Acyclic edge coloring is the edge-coloring variant of acyclic coloring, an edge coloring for which every two color classes form an acyclic subgraph (that is, a forest). | Ацикличная рёберная раскраска - это вариант ациклической раскраски, в которой любые два цвета формируют ацикличный подграф (то есть, лес). |
Starting in the late Middle Ages, pitchblende was extracted from the Habsburg silver mines in Joachimsthal, Bohemia (now Jáchymov in the Czech Republic), and was used as a coloring agent in the local glassmaking industry. | Начиная с конца Средних веков, настуран (уранит) начали добывать из серебряных рудников Габсбургов вблизи города Санкт-Иоахимшталь в Богемии (в настоящее время Яхимов, Чехия) и использовать как краситель в местном стекольном производстве. |
Ingredients: refined sunflower oil deodorized, drinking water, sugar, table salt, yolk powder, acetic acid, citric acid, natural mustard oil deodorized, natural β-carotene (coloring agent). | Состав: масло подсолнечное рафинированное дезодорированное, вода питьевая, сахар, соль кухонная, порошок яичного желтка, кислота уксусная, кислота лимонная, масло ароматическое горчичное натуральное, краситель: β -каротин натуральный. |
Spectral coloring poses a challenge to spectral unmixing, which requires accurate knowledge of the absorption spectrum. | Спектральный окраска усложняет задачу спектрального разложения, которая требует точного знания спектра поглощения. |
This discrepancy, termed "spectral coloring", depends on the number and types of photoabsorbers in the propagation path. | Подобное расхождение, или иначе «спектральная окраска», зависит от количества и типа светопоглотителей на пути распространения излучения. |
Amazing coloring there, isn't it? | Удивительная окраска, да? |
Its coloring changed with the seasons-a tawny olive coat for the summer months and pale sandy yellow for the winter. | Его окраска менялась в соответствии с сезоном: оливковый мех летом и бледно-жёлтый песочный окрас зимой. |
The coloring, so coloring adds another level to the X-rays. | Окраска, так что окраска добавляет еще один уровень восприятия рентгена. |
But a light coloring, democratic atmosphere of faith in humanity of Akhundov were lost. | Но ахундовский светлый колорит, демократическая атмосфера веры в человека утрачиваются. |
The coloring of his work is saturated, painting is based on the relationship of warm and cold tones, and light and shadow contrasts. | Колорит работ насыщенный, живопись строится на отношениях тёплых и холодных тонов и светотеневых контрастах. |
Coloring restrained, with a predominance of dark-brown, ocher, and blue tones. | Колорит сдержанный, декоративно-плоскостный, с преобладанием тёмно-коричневого, охристого и синего тонов. |
The band's creative work has absorbed the spirit of the antique Italy, its atmosphere and coloring. | Творчество команды впитало дух древней Италии, ее атмосферу и колорит. |
Besant gave the article scientific coloring, not forgetting to mention Röntgen, Baraduc, Reichenbach, "vibrations and the ether." | Безант придала статье «научный колорит», не забыв упомянуть Рентгена, Барадюка, Райхенбаха и вибрации в эфире. |
Don't worry about drawing within the lines or coloring outside the lines. | Не терзайся - рисовать ли по контуру или раскрашивать снаружи. |
You can only color in coloring books. | Их можно только раскрашивать. |
And she starts doing all these different drawings and does color patterns and coloring books. | Она начала делать эти разные рисунки и цветовые таблицы и начала раскрашивать книги. |
Just... finish your coloring book and go back to sleep. | Ты кончай картинки раскрашивать, спи! |
Don't worry about coloring within the lines. | Не терзайся - рисовать ли по контуру или раскрашивать снаружи. |
Coating is a technology of complete coloring of glassware using the electrostatic spraying. | Коутинг - технология полного окрашивания стеклоизделия методом электростатического напыления. |
A late 19th century food science manual gives a recipe that includes techniques for clarifying and coloring the liqueur. | В конце XIX века руководство по кулинарии приводит рецепт, который включает в себя методы очистки и окрашивания ликёра. |
For cap coloring concentrates of dyes are used. | Для окрашивания колпачка используются концентраты красителей. |
Insertion begins by adding the node in a very similar manner as a standard binary search tree insertion and by coloring it red. | Вставка начинается с добавления узла, точно так же, как и в обычном бинарном дереве поиска, и окрашивания его в красный цвет. |
Emerald eyes, blue coloring and precious friendship - this is all about Russian Blue. | Изумрудные глаза, голубой окрас и драгоценная дружба - это русская голубая. |
Skin coloring on both patients makes me think - haemachromatosis, but I just don't know. | Окрас кожи пациентов наводит на мысль о гемохроматозе, но я не уверена. |
Female coloring, easy 10-footer. | Окрас, характерный для самки, минимум З-х метровая. |
Its coloring changed with the seasons-a tawny olive coat for the summer months and pale sandy yellow for the winter. | Его окраска менялась в соответствии с сезоном: оливковый мех летом и бледно-жёлтый песочный окрас зимой. |
Cat to have the illusion of refined delicate coloring. | Окрас нежный и благородный по опенкам. |
According to Vizing's theorem every cubic graph needs either three or four colors for an edge coloring. | Согласно теореме Визинга, для любого кубического графа нужно три или четыре цвета для раскраски рёбер. |
Its achromatic number is n: one can find a complete coloring by choosing each pair {ui, vi} as one of the color classes. | Её ахроматическое число равно n - можно найти полную раскраску путём выбора пары {ui, vi} в качестве классов цвета. |
Then G requires at least three colors in any coloring, but has no triangle, so it is not perfect. | Тогда требуется для любой раскраски G по меньшей мере три цвета, но нет ни одного треугольника, так что граф не совершенен. |
Texas Longhorns are known for their diverse coloring, and can be any color or mix of colors, but dark red and white color mixes are the most dominant. | Техасские лонгхорны известны своей разнообразной окраской, и могут быть любого цвета или сочетания цветов, но наиболее известными являются темно-красные и белые цветные смеси. |
Cast stone can be made from white and/or grey cements, manufactured or natural sands, carefully selected crushed stone or well graded natural gravels and mineral coloring pigments to achieve the desired colour and appearance while maintaining durable physical properties which exceed most natural cut building stones. | Искусственный камень может быть сделан из белого или серого цемента, искусственного или натурального песка, тщательно отобранного покрошенного камня или натурального гравия высокого качества с добавлением минеральных красящих пигментов, позволяющих достичь желаемого цвета и фактуры без потери физических свойств. |
Rather, they assumed that all but one vertex of the graph had already been colored, and showed that Kempe's method (which purportedly would modify the coloring to extend it to the whole graphs) failed in those precolored instances. | Скорее показывали, что когда все, кроме одной, вершины графа выкрашены, метод Кемпе (который подразумевает модификацию цветов для расширения раскраски) не работает в этой конкретной раскраске. |
Edge coloring Tietze's graph requires four colors; that is, its chromatic index is 4. | Рёберная раскраска графа Титце требует четырёх цветов, то есть его хроматический индекс равен 4. |
It consists of a white paint to color in coloring the syringe. | Он состоит из белой краской цветов в раскраске шприца. |
Thus, the Erdős-Faber-Lovász conjecture is equivalent to the statement that any simple hypergraph with n vertices has chromatic index (edge coloring number) at most n. | Таким образом, гипотеза Эрдёша - Фабера - Ловаса эквивалентна утверждению, что любой простой гиперграф с n вершинами имеет хроматический индекс (число цветов рёберной раскраски), не превосходящий n. |
Because edge coloring is NP-complete even for three colors, it is unlikely to be fixed parameter tractable when parametrized by the number of colors. | Поскольку задача рёберной раскраски является NP-полной даже для трёх цветов, вряд ли она поддаётся фиксированной параметризации по числу цветов. |