The chain of command was comprised of "Colonel" Waluba Espilodja, a former APRD officer acting as Sayo's deputy, "Colonel" Luther Betuban, a sergeant in the Central African armed forces from Bouar, and "Lieutenant-Colonel" Raymond Belanga. |
Командная структура включала «полковника» Валубу Эспилоджу, бывшего офицера НАВРД, являющегося заместителем Сайо, «полковника» Лютера Бетюбана, сержанта Центральноафриканских вооруженных сил из Буара, и «подполковника» Раймона Белангу. |
Your half-pay captain got his lift to colonel by making up the numbers on Orange's staff. |
Твой капитан на половине оклада вырос до подполковника, пополнив штаб принца Оранского. |
The following statement made by Lt. Colonel Venetis of the Greek Air Force, who participated in these exercises, encapsulates the provocative and aggressive posture of the joint Greek-Greek Cypriot front. |
Нижеследующее заявление подполковника греческих ВВС Венетиса, участвовавшего в этих учениях, отражает провокационную и агрессивную позицию греческо - греко-кипрского фронта. |