You, and your phone, and your attitude, and your fruit loops cologne. |
Ты, и твоя мобила, и твоё отношение, и твой пидорский одеколон. |
What's that cologne you're wearing, "Jealousy by you"? |
Как называется твой одеколон, "Ревность"? |
And she's frightfully keen on croquet, you know, and the only perfume she ever uses is cologne water. |
И она ужасно играет в крикет, ты знаешь, и только ее аромат она всегда использует одеколон. |
The fragrances that were popular included the floral "Rosa Centifolia" and "Hymen", a German bouquet-fantasy "Royalin", or masculine cologne "Finale". |
Ароматами, которые прославили J.F. Schwarzlose, были цветочные "Rosa Centifolia" и "Hymen", фантазийный букет "Royalin", а также мужской одеколон "Finale". |
Did you have to use the whole bottle of cologne? |
Зачем выливать на себя весь одеколон? |
Now I've known defendants who would drop a lawyer 'cause they didn't like their cologne, so to keep one who seduced his wife... |
Я знавал ответчиков, которые отказывались от адвоката, потому что им не нравился его одеколон, но работать с тем, кто совратил его жену... |
[Chuckles] So what is this, a new cologne or just a hint of jealousy? |
Это что, новый одеколон, или я почувствовал запах ревности? |
He's the loud guy at the Christmas party, you know, the guy who eats all the meatballs, you know, and he has the holiday cologne that smells like meatballs. |
Это тот балагур с рождественской вечеринки, который вечно жрет фрикадельки, и у которого праздничный одеколон пахнет фрикадельками. |
When Love is in the Air, adventurers can purchase Perfume, Cologne, and Love Tokens from all friendly innkeepers. |
Когда в воздухе витает любовь, все желающие могут купить духи, одеколон и знаки любви у любого дружественного трактирщика. |
Cologne, Paco Rabanne, for men. |
Одеколон. "Пако Рабан", мужской. |
As obvious as your cologne. |
Что это столь же очевидно, как и ваш одеколон. |
Like cologne driving women wild. |
Например одеколон, который сводит женщин с ума. |
Then eau de cologne. |
У нас нет - Тогда одеколон. |
You have drank cologne? |
Вы, что, пьете одеколон? |
The cologne will freshen you up, Luisito. |
Одеколон тебя освежит, Луисито. |
Soaps, shampoo... cologne. |
Мыло, шампунь... одеколон. |
Wilson wore that cheap cologne. |
У Уилсона был тот дешевый одеколон. |
It's the cologne I got from the plane. |
Это одеколон из самолёта. |
Maybe he doesn't like the cologne. |
Тоже не понравился одеколон. |
That's a familiar cologne, Mr. Gordon. |
Знакомый одеколон, мистер Гордон. |
The way his cologne smelled. |
Как пах его одеколон. |
Unfortunately, the imperial cologne no longer available. |
К сожалению, "Имперский" одеколон снят с продажи. |
I don't want them to smell the cologne you've started wearing. |
Не хочу, чтобы они унюхали одеколон, которым ты начал пользоваться. |
Would you mind if I borrowed some of that new cologne... |
Можно я твой новый одеколон одолжу... |
I think I smell the stench of your cologne, Agent Cooper. |
Даже кажется, что я чувствую твой жуткий одеколон. |