Английский - русский
Перевод слова Cologne
Вариант перевода Одеколон

Примеры в контексте "Cologne - Одеколон"

Примеры: Cologne - Одеколон
You, and your phone, and your attitude, and your fruit loops cologne. Ты, и твоя мобила, и твоё отношение, и твой пидорский одеколон.
What's that cologne you're wearing, "Jealousy by you"? Как называется твой одеколон, "Ревность"?
And she's frightfully keen on croquet, you know, and the only perfume she ever uses is cologne water. И она ужасно играет в крикет, ты знаешь, и только ее аромат она всегда использует одеколон.
The fragrances that were popular included the floral "Rosa Centifolia" and "Hymen", a German bouquet-fantasy "Royalin", or masculine cologne "Finale". Ароматами, которые прославили J.F. Schwarzlose, были цветочные "Rosa Centifolia" и "Hymen", фантазийный букет "Royalin", а также мужской одеколон "Finale".
Did you have to use the whole bottle of cologne? Зачем выливать на себя весь одеколон?
Now I've known defendants who would drop a lawyer 'cause they didn't like their cologne, so to keep one who seduced his wife... Я знавал ответчиков, которые отказывались от адвоката, потому что им не нравился его одеколон, но работать с тем, кто совратил его жену...
[Chuckles] So what is this, a new cologne or just a hint of jealousy? Это что, новый одеколон, или я почувствовал запах ревности?
He's the loud guy at the Christmas party, you know, the guy who eats all the meatballs, you know, and he has the holiday cologne that smells like meatballs. Это тот балагур с рождественской вечеринки, который вечно жрет фрикадельки, и у которого праздничный одеколон пахнет фрикадельками.
When Love is in the Air, adventurers can purchase Perfume, Cologne, and Love Tokens from all friendly innkeepers. Когда в воздухе витает любовь, все желающие могут купить духи, одеколон и знаки любви у любого дружественного трактирщика.
Cologne, Paco Rabanne, for men. Одеколон. "Пако Рабан", мужской.
As obvious as your cologne. Что это столь же очевидно, как и ваш одеколон.
Like cologne driving women wild. Например одеколон, который сводит женщин с ума.
Then eau de cologne. У нас нет - Тогда одеколон.
You have drank cologne? Вы, что, пьете одеколон?
The cologne will freshen you up, Luisito. Одеколон тебя освежит, Луисито.
Soaps, shampoo... cologne. Мыло, шампунь... одеколон.
Wilson wore that cheap cologne. У Уилсона был тот дешевый одеколон.
It's the cologne I got from the plane. Это одеколон из самолёта.
Maybe he doesn't like the cologne. Тоже не понравился одеколон.
That's a familiar cologne, Mr. Gordon. Знакомый одеколон, мистер Гордон.
The way his cologne smelled. Как пах его одеколон.
Unfortunately, the imperial cologne no longer available. К сожалению, "Имперский" одеколон снят с продажи.
I don't want them to smell the cologne you've started wearing. Не хочу, чтобы они унюхали одеколон, которым ты начал пользоваться.
Would you mind if I borrowed some of that new cologne... Можно я твой новый одеколон одолжу...
I think I smell the stench of your cologne, Agent Cooper. Даже кажется, что я чувствую твой жуткий одеколон.