| Let me guess - you can still smell his cologne upstairs. | Дай угадаю - ты все еще чувствуешь его одеколон наверху. |
| Only his cologne sometimes gets a little on my nerves, but besides that... | Меня иногда слегка раздражает его одеколон, но помимо этого... |
| He just started finding out all these little clues... that my car was gone, my cologne... | Он стал подмечать малейшие улики... что моей машины нет, мой одеколон... |
| It was a nice dream - a cologne scientifically proven to attract women. | Это была хорошая мечта - одеколон, который привлекает женщин, и это доказано наукой. |
| But... You're wearing cologne and your one good shirt. | Одеколон и твоя единственная хорошая рубашка. |
| The cologne could belong to anyone. | Одеколон может быть, чьим угодно. |
| Your cheap cologne is obscuring the animal musk! | Твой дешевый одеколон перебивает запах животных. |
| Neelix... are you wearing cologne? | Ниликс... это - твой одеколон? |
| Don't judge, but I picked a cologne that went with what I was making. | Не суди, но я выбрал одеколон, который сочетался бы с тем, что я готовлю. |
| Look, I gave him the cologne like you told me to and I don't think we should really just dance on his grave. | Я отдал ему одеколон, как ты сказала, и не хочу сплетничать о нем. |
| No, it's a new cologne from Khloe and Lamar. | Нет, новый одеколон от Хлои Ламар! |
| If you're trying to be stealth, a less pungent cologne would've been a smarter choice. | Если не хотите, чтобы вас заметили, то менее резкий одеколон - это более разумный выбор. |
| "Should I get him boxers or cologne?" | "Подарить ему одеколон или шорты?" |
| Okay, seriously, what is that cologne? | Серьёзно, что у тебя за одеколон такой? |
| Probably used an engine base, coated himself into skin, clothes and all that bad cologne he was wearing. | Вероятно использовалась смазка, нанесенная на кожу, одежду и все во что он был одет, а тот плохой одеколон, которым пахло. |
| Why don't you change your cologne? | Почему вы не поменяете свой одеколон? |
| When did you get Henry that cologne? | Когда это ты дал Генри тот одеколон? |
| Have my own line of upscale sweat suits And a cologne called tommy fresh. | Иметь свою линию качественных спортивных костюмов и одеколон с названием "Томми Фреш" |
| Look, there was the cologne phase for you, - and I didn't say anything. | Так, сначала ты на одеколон подсел, но я молчал. |
| I have located the source of that awful smell, and it is not Clive's new cologne. | Мне удалось выяснить источник ужасного запаха, и это не новый одеколон Клайва. |
| Do you know, he even bought me herring-scented cologne? | Он мне даже купил одеколон с запахом сельди. |
| If you want to have intercoue with that girl, find out what kind of cologne her fathore. | Если ты хочешь вступить в отношения с этой девушкой, узнай, какой одеколон у ее отца. |
| odoriferous preparations for use on the person such as perfumes, cologne water or toilet water. | парфюмерных препаратов для личного пользования, таких, как духи, одеколон или туалетная вода; |
| What do you imagine would be human Eddie's favorite cologne? | Каким по-вашему был бы любимый одеколон человека Эдди? |
| Is that... Aftershave or cologne? | Это лосьон после бритья или одеколон? |