Gigi's got a loyal clientele. |
У твоего "У Джиджи" постоянная клиентура. |
His clientele is predominantly, but not exclusively, anglophone. |
Его клиентура является в большинстве своем, но не полностью, англоязычной. |
Fortunately, I opted for a less-sensitive clientele. |
К счастью, я выбрал для этого менее чувствительную клиентура. |
The clientele of these entities is for the most part women, who are also members and users. |
Клиентура этих предприятий состоит главным образом из женщин, которые одновременно являются их членами и их пользователями. |
It's a small but loyal clientele. |
Это маленькая, но лояльная клиентура. |
They obviously deal with a very upscale clientele. |
У них определённо очень элитная клиентура. |
Here we have, I'm afraid, a very normal clientele. |
А у нас клиентура самая обычная. |
If you didn't notice, the clientele here isn't exactly the picture of moral rectitude. |
Если вы не заметили... клиентура здесь не совсем образец нравственности. |
The clientele is there,'ll mow Salvage. |
Клиентура там есть, будешь косить бабло. |
CHAN: Our clientele demands constant access. |
Наша клиентура нуждается в постоянном доступе. |
I got a first-rate clientele here. |
У меня тут есть первоклассная клиентура. |
I cater to a clientele that prefers tradition. |
У меня клиентура в возрасте, она предпочитает традиционность. |
There's richer clientele up there. |
Он бизнесмен, а там богаче клиентура. |
We need a better class of clientele. |
Нам нужна клиентура более хорошего класса. |
The target clientele of ECLAC products was expanded through active use of the Internet and hard copy distribution. |
Целевая клиентура, пользующаяся продукцией ЭКЛАК, была расширена благодаря активному использованию Интернета и распространению печатных материалов. |
An extremely sordid place. Disreputable clientele. |
Здесь крайне неприятная обстановка, сомнительная клиентура. |
Although the diversification of the clientele of UNOPS has recently increased, mainly among Secretariat entities, partnerships with the specialized agencies have remained limited. |
Хотя клиентура ЮНОПС в последнее время стала более диверсифицированной, в основном за счет подразделений Секретариата, партнерство со специализированными учреждениями остается ограниченным. |
We have a fairly refined clientele, and if we start dressing down the office, they'll notice and leave us. |
У нас весьма изысканная клиентура, и если мы ухудшим отделку офиса, они заметят это и уйдут от нас. |
My clientele being you? |
Моя клиентура - это будете вы? |
We have a demanding clientele. |
У нас очень требовательная клиентура. |
How am I the target clientele? |
Как это я целевая клиентура? |
Amazing food, interesting clientele. |
Прекрасная еда, интересная клиентура. |
You have a certain clientele. |
У вас есть определенная клиентура. |
Lovely clientele you have here. |
Прекрасная у вас здесь клиентура. |
High- end goods, professional clientele. |
Высококачественные товары, профессиональная клиентура. |