Enhanced quality of client-oriented services to the Pension Fund clientele |
Оказание клиентам Пенсионного фонда более качественных услуг, ориентированных на их потребности |
Ginseng chicken soup and its clientele. |
куриному супу с женьшенем и своим клиентам. |
As the only one of the six branches of the international group of companies, the Monolith West GmbH offers its clientele fresh fish and is therefore obliged to comply with EU hygiene regulations. |
Фирма Monolith West GmbH, единственная из шести подразделений международной группы компаний, предлагает своим клиентам свежую рыбу и, таким образом, берет на себя обязанности соблюдать предписания европейских гигиенических стандартов. |
Its second challenge is to identify the most cost-effective techniques in which a higher proportion of its loans to Governments can be directly channelled to small private producers, its primary clientele, the smallholder farmers and the micro-entrepreneurs. |
Его вторая задача заключается в определении наиболее эффективных с точки зрения затрат методов повышения доли средств в рамках предоставляемых им правительствам кредитов, которые непосредственно направляются его основным клиентам - мелким частным производителям: мелким фермерам и микропредпринимателям. |
Not for your clientele, clearly. |
Вашим клиентам так не показалось. |
And he didn't discriminate with his clientele. |
И он не отказывал клиентам. |
Because you can only access special discounts from our web site or make the most of our special package deals thought up exclusively for our clientele. |
Потому что только наш сайт дает доступ к скидкам и специальным предложениям, которые мы предлагаем исключительно нашим клиентам. |
Duse, you will distribute to your high-end clientele as well as oversee your deputy's distribution to Shin, Cristobal, and Poncho. |
Вы будете доставлять товар самым важным клиентам, а также Шену, Кристобалю и Панчо. |
GruppoBPC is an extremely dynamic consulting company fully supporting its companies in their business growth challenges and its private wealth clientele in pursuing high profitable investments. |
GruppoBPC - динамичная консалтинговая компания, обеспечивающая своим клиентам полную поддержку в решении сложных задач по развитию бизнеса и высокодоходным инвестициям. |
One of the CFL's prime objectives in passenger transport has always been to ensure a quality service for Luxembourg commuters; this clientele has in the course of the years come to include commuters from neighbouring border regions. |
Одна из основных целей ЖДЛ в области пассажирских перевозок неизменно заключается в предоставлении высококачественных услуг пассажирам "челночных" составов страны; к этим клиентам со временем были приравнены пассажиры "челночных" составов из соседних приграничных районов. |
Yacht financing, offered in partnership with SMEF (99.99% CMB), is an important service offered by the bank to its clientele. |
Финансирование средств мореплавания представляет собой важную услугу, которую Банковская Компания Монако предоставляет своим клиентам через посредничество Компании финансовых исследований Монако (филиал на 99,9 % Банковской Компании Монако). |
Chartering is another service we offer to a worldwide clientele. |
Фрахтование - это еще одна услуга, которую мы предлагаем всем нашим клиентам. |
Non-formal education is an organized educational activity outside the established formal system that is intended to serve an identifiable learning clientele with identifiable learning objectives. |
Неформальное образование - это организованная учебная деятельность вне официально действующей системы, цель которой состоит в оказании учебных услуг определенным клиентам с определенными целями в области обучения. |
There to listen to its customers and with the help of a high-performance laboratory, Slaur increasingly diversifies its range to meet the new demands of its global clientele that grows larger every year. |
Slaur внимательно прислушивается к своим клиентам и, с помощью современной лаборатории все больше расширяет ассортимент своей продукции, чтобы соответствовать запросам своей год от года растущей клиентуры по всему миру. |
Anybody have an idea how we can calm down the clientele when we're this backed up? |
У кого-нибудь есть идеи, как остудить пыл недовольным клиентам? |
Were you not at the Barking Dog that evening, buying drinks for the establishment's entire clientele? |
Вы разве не находились в Бэркин Доге вечером, покупая напитки всем клиентам заведения? |
Our Company offers the facility and the services to our distinguished clientele of the inspection trip. |
Мы советуем нашим клиентам лично осмотреть наши предложения недвижимости и местоположения, в которых они расположены и наилучший способ сделать это - доверить нам организацию Испекционного Тура. |