Английский - русский
Перевод слова Clientele

Перевод clientele с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клиентура (примеров 40)
An extremely sordid place. Disreputable clientele. Здесь крайне неприятная обстановка, сомнительная клиентура.
How am I the target clientele? Как это я целевая клиентура?
With an international clientele. У него международная клиентура!
Let's say he has an elite clientele. У него элитная клиентура.
In last years the Russians got also the taste of travels into distant lands, and the CET Neva has now a Russian clientele. В последние годы россияне также почувствовали вкус к путешествиям в дальние страны, и у ЦЭТ "Нева" появилась и российская клиентура, последние путешествия в Эквадор, Новую Зеландию и Исландию тому подтверждение.
Больше примеров...
Клиентов (примеров 129)
And by then your clientele will be thinning out. И к тому времени поток ваших клиентов оскудеет.
You get an "a" for location and an "f" for clientele. Дам тебе пятерку за расположение, и единицу за клиентов.
More than half my clientele comes off a ship. Больше половины моих клиентов развлекается на кораблях.
Innovative companies like CareMore in California are using ICT to keep their clientele healthy and out of the hospital. Такие новаторские медицинские компании, как компания СагёМогё из штата Калифорния, используют ИКТ для поддержания здоровья своих клиентов и для того, чтобы они не оказались в больнице.
Women make up 97 per cent of its clientele, running small business operations at some 300 different places in various parts of the country. Фонд "Закура-микрокредит" со дня своего учреждения предоставил 240 тыс. 97 процентов его клиентов составляют женщины примерно из 300 населенных пунктов.
Больше примеров...
Клиенты (примеров 40)
The reality is many of our clientele are in the twilight of their years. В реальности многие наши клиенты на закате своих лет.
Our clientele includes construction companies that vary from small to big ones, and private persons. Наши клиенты - это большие и маленькие строительные предприятия, а также частные лица.
Well, Crystal Motel clientele typically don't need a room more than an hour. Клиенты мотеля Кристал обычно нуждаются в комнате не более чем на час
A steady outside clientele. Стабильность, клиенты со стороны.
Well, it's not exactly the clientele Что же, это не совсем те Клиенты, которых я представляла, но...
Больше примеров...
Клиентами (примеров 20)
You know that I have a very select clientele. Ты же знаешь, что я работал только с избранными клиентами.
Many of the major organizations we typically engage have developed online clientele relationships and have large numbers of employees connected to their internal networks. Многие из основных организаций, которые мы обычно привлекаем, установили в сети связи с клиентами, а значительное число их сотрудников подключились к их внутренним сетям.
The regional centres will be the primary clientele for BDP outputs in the areas of knowledge sharing. Региональные центры будут главными клиентами БПР в области обмена знаниями.
In the beginning, its clientele were coachmen and domestic servants but later became frequented by actors and patrons of the nearby Opera House. Первоначально клиентами ресторана были возчики и прислуга, но позже его стали часто посещать актёры и меценаты близлежащего Оперного театра.
No, I have no interest in model trains, stores that sell them, nor their heartbreaking clientele. ни магазинами что их продают, ни их душераздирающими клиентами
Больше примеров...
Клиентам (примеров 17)
Its second challenge is to identify the most cost-effective techniques in which a higher proportion of its loans to Governments can be directly channelled to small private producers, its primary clientele, the smallholder farmers and the micro-entrepreneurs. Его вторая задача заключается в определении наиболее эффективных с точки зрения затрат методов повышения доли средств в рамках предоставляемых им правительствам кредитов, которые непосредственно направляются его основным клиентам - мелким частным производителям: мелким фермерам и микропредпринимателям.
One of the CFL's prime objectives in passenger transport has always been to ensure a quality service for Luxembourg commuters; this clientele has in the course of the years come to include commuters from neighbouring border regions. Одна из основных целей ЖДЛ в области пассажирских перевозок неизменно заключается в предоставлении высококачественных услуг пассажирам "челночных" составов страны; к этим клиентам со временем были приравнены пассажиры "челночных" составов из соседних приграничных районов.
There to listen to its customers and with the help of a high-performance laboratory, Slaur increasingly diversifies its range to meet the new demands of its global clientele that grows larger every year. Slaur внимательно прислушивается к своим клиентам и, с помощью современной лаборатории все больше расширяет ассортимент своей продукции, чтобы соответствовать запросам своей год от года растущей клиентуры по всему миру.
Were you not at the Barking Dog that evening, buying drinks for the establishment's entire clientele? Вы разве не находились в Бэркин Доге вечером, покупая напитки всем клиентам заведения?
Our Company offers the facility and the services to our distinguished clientele of the inspection trip. Мы советуем нашим клиентам лично осмотреть наши предложения недвижимости и местоположения, в которых они расположены и наилучший способ сделать это - доверить нам организацию Испекционного Тура.
Больше примеров...
Клиентах (примеров 6)
Like Foggy said, we're particular about our clientele. Как уже сказал Фогги, мы довольно избирательны в наших клиентах.
I'm not supposed to talk about the clientele. Я не могу говорить о клиентах.
We referred him to a doctor who specializes in this kind of clientele. Мы нашли доктора, который специализируется на таких клиентах.
(c) No dependence on a single commercial enterprise: the applicant has not provided transparent information concerning its clientele; с) Независимость от какого-либо конкретного предприятия: податель ходатайства не предоставил транспарентных сведений о своих клиентах.
What my partner is trying to say is we're still building a practice, so we're very particular about our clientele. Мой партнер пытается сказать, что мы только начали и поэтому мы очень избирательны в своих клиентах.
Больше примеров...