Английский - русский
Перевод слова Clientele

Перевод clientele с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клиентура (примеров 40)
His clientele is predominantly, but not exclusively, anglophone. Его клиентура является в большинстве своем, но не полностью, англоязычной.
We have a fairly refined clientele, and if we start dressing down the office, they'll notice and leave us. У нас весьма изысканная клиентура, и если мы ухудшим отделку офиса, они заметят это и уйдут от нас.
In last years the Russians got also the taste of travels into distant lands, and the CET Neva has now a Russian clientele. В последние годы россияне также почувствовали вкус к путешествиям в дальние страны, и у ЦЭТ "Нева" появилась и российская клиентура, последние путешествия в Эквадор, Новую Зеландию и Исландию тому подтверждение.
For example, in the northern province of Sayaboury, the clientele of a micro finance programme consists 85 percent of women. Например, в северной провинции Сайнябули клиентура программ микро-финансирования на 85 процентов состоит из женщин.
Nairobi's new potential was not expected to be detrimental to the operation of the conference facilities at Addis Ababa, since the Economic Commission for Africa did not have its own interpretation team and there was no significant overlap in their clientele. Ожидается, что создание нового потенциала в Найроби не будет иметь негативных последствий для функционирования конференционных служб в Аддис-Абебе, поскольку Экономическая комиссия для Африки не имеет своей группы устных переводчиков и клиентура, пользующаяся услугами конференционных помещений в этих местах службы, почти не пересекается.
Больше примеров...
Клиентов (примеров 129)
I'm curious about your... clientele. Мне вот любопытно на счет ваших... клиентов.
Well in that case, I'm not sure it's appropriate for my younger clientele. Ну, в этом случае, я не уверен, что это допустимо для моих юных клиентов.
In addition, the creation of a new Client Servicing Unit in the Fund's Geneva Office and growing concern regarding accessibility to the Palais des Nations by the Fund's growing clientele in Geneva, has resulted in a need to upgrade and relocate the Geneva Office. Кроме того, создание новой Группы обслуживания клиентов в отделении Фонда в Женеве и растущая обеспокоенность по поводу удобства доступа растущей клиентуры Фонда во Дворец Наций в Женеве вызвали необходимость модернизации и перевода отделения в Женеве в новые помещения.
Monaco Asset Management functions as a specialised boutique, and since 1999 has been catering to the needs of an exclusive international clientele through its experienced and multi-skilled team. Monaco Asset Management работает как специализированный бутик и с 1999 года наша опытная и многопрофильная команда успешно удовлетворяет потребности серьезных международных клиентов.
In the course of its existence, 3P Signs Production has managed to break through to both Czech and international clientele. За время своего существования компания З Р - световые рекламы смогла завоевать доверие не только чешских заказчиков, но и клиентов транснациональных корпораций.
Больше примеров...
Клиенты (примеров 40)
You could cultivate a clientele right here in Mission Hills. У тебя будут клиенты прямо здесь, в Мишн-Хиллс.
Our clientele includes construction companies that vary from small to big ones, and private persons. Наши клиенты - это большие и маленькие строительные предприятия, а также частные лица.
Jake and vito both had struggling businesses With similar clientele. И Джейк, и Вито оба переживали не лучшее время, и клиенты у них были общие.
In many cases, the informal sector's clientele believed that that sector provided cheaper and perhaps better-quality goods. Во многих случаях клиенты неформального сектора считают, что он предлагает более дешевые и, возможно, более качественные товары.
My darling, how will we make a living if our clientele doesn't have access to our product? Милая, на что нам тогда жить, если клиенты не получат этого товара?
Больше примеров...
Клиентами (примеров 20)
The clientele of AO KAZAVTOTRANS are mostly large companies that need fast and reliable deliveries of significant consignments. Клиентами АО «KAZAVTOTRANS» являются в основном крупные компании, требующие быстрой и надежной доставки больших партий грузов.
I'm an agent between you and my clientele. Я посредник между тобой и клиентами.
Some deal mainly with an internal clientele, some serve intergovernmental bodies and others provide services directly to the public at large. Одни из них занимаются главным образом работой с внутренними клиентами, другие обслуживают межправительственные органы, а третьи оказывают услуги непосредственно широкой общественности.
Their clientele includes ex-president Pervez Musharraf and ex-prime minister Shaukat Aziz; Musharraf is said to enjoy their prawns, Peking duck, stir-fried beef, and garlic lamb chops. Их клиентами являются экс-президент Первез Мушарраф и экс-премьер-министр Шаукат Азиз; Говорят, что мушарраф наслаждается креветками, пекинской уткой, жареной говядиной и чесночными бараньими отбивными.
The efforts of UNOPS to diversify further its clientele on the basis of a client-management structure; с) усилия ЮНОПС по дальнейшей диверсификации своей клиентуры на основе системы развития связей между клиентами и администрацией;
Больше примеров...
Клиентам (примеров 17)
As the only one of the six branches of the international group of companies, the Monolith West GmbH offers its clientele fresh fish and is therefore obliged to comply with EU hygiene regulations. Фирма Monolith West GmbH, единственная из шести подразделений международной группы компаний, предлагает своим клиентам свежую рыбу и, таким образом, берет на себя обязанности соблюдать предписания европейских гигиенических стандартов.
And he didn't discriminate with his clientele. И он не отказывал клиентам.
Because you can only access special discounts from our web site or make the most of our special package deals thought up exclusively for our clientele. Потому что только наш сайт дает доступ к скидкам и специальным предложениям, которые мы предлагаем исключительно нашим клиентам.
Anybody have an idea how we can calm down the clientele when we're this backed up? У кого-нибудь есть идеи, как остудить пыл недовольным клиентам?
Were you not at the Barking Dog that evening, buying drinks for the establishment's entire clientele? Вы разве не находились в Бэркин Доге вечером, покупая напитки всем клиентам заведения?
Больше примеров...
Клиентах (примеров 6)
I think she's looking after herself more than her clientele. Думаю, она о себе заботится больше, чем о своих клиентах.
Like Foggy said, we're particular about our clientele. Как уже сказал Фогги, мы довольно избирательны в наших клиентах.
I'm not supposed to talk about the clientele. Я не могу говорить о клиентах.
We referred him to a doctor who specializes in this kind of clientele. Мы нашли доктора, который специализируется на таких клиентах.
What my partner is trying to say is we're still building a practice, so we're very particular about our clientele. Мой партнер пытается сказать, что мы только начали и поэтому мы очень избирательны в своих клиентах.
Больше примеров...