| I'm not going anywhere near Clay. | У меня нет ничего с Клэем. |
| You're positioning yourself as her friend so she won't worry when you're alone with Clay. | Ты выставляешь себя за её подругу, чтобы она не волновалась, когда вы с Клэем остаётесь наедине. |
| Minutes later, the police, lead by Inspector Daniel Clay, ...arrived at the scene. | Через несколько минут на место преступления приехала полиция во главе с инспектором Даниэлем Клэем. |
| You can't let your past with Clay colour your future with Philip. | Ты не можешь позволить своему прошлому с Клэем повлиять на свое будущее с Филлипом. |
| Listen, let me talk to Clay, so I can fix this. | Слушайте, дайте мне поговорить с Клэем, и я все исправлю. |
| Probably would've done the same to Clay. | Возможно и с Клэем бы это сделала. |
| Could set things off with Clay again. | Снова разладит их отношения с Клэем. |
| I'm talking to Clay Shaw this morning. | И я предупреждал, что сегодня У меня встреча с Клэем Шоу. |
| Sheriff Morgan, Clay and I have some family business that we could attend to inside. | Шериф Морган, у нас с Клэем есть некоторые дела, так что мы можем заняться ими в доме. |
| And when Clay and I saw it, we just knew you should have it. | Когда мы с Клэем его увидели, сразу подумали про вас. |
| AUGUST: All right, when we finish Clay, you deliver Trager. | Ладно, как только разберёмся с Клэем - отдашь нам Трэгера. |
| What about the little conjugal with Clay? GEMMA: | И про невинное свидание с Клэем? |
| However this thing unravels with Clay... it's got to come to the club. | Как бы всё ни разрешилось с Клэем... оно всё равно ударит по клубу. |
| Clay makes me happy, Haley! | Хейли, с Клэем я счастлива. |
| What about your relationship with Clay? | А что насчет твоих взаимоотношений с Клэем? |
| The thing you want me to do... with Clay? | А то, что ты хочешь, чтобы я делала... с Клэем... |
| I didn't tell you because of Clay and Quinn and Brooke and everything that you've had to deal with, but... | Я не рассказал тебе из-за проблем с Квинн, Клэем и Брук, и из-за всего, через что ты прошла, но... |
| CHIBS: So what, what do we do about Clay? | Итак, что будем делать с Клэем? |
| CONNOR: I thought Jimmy was loyal to Clay? | Думал, Джимми с Клэем в хороших отношениях. |
| It'll be good for you and Clay to get back home when - when you're ready. | Вы с Клэем будете рады вернуться домой, когда... будете готовы. |
| Well, Clay and I discussed this, and we thought it might be... fun, If Charlene... | Ну, мы с Клэем обсуждали это... и мы решили, что было бы... весело, если бы Шарлин... |
| JAX: What's going on with Clay? | Что происходит с Клэем? |
| JAX: And what happened with Clay? | А что с Клэем? |
| GAALAN: I'll move forward with Clay. | Я продолжу с Клэем. |
| We could run it by Clay. | Мы поговорим с Клэем. |