From 1946 to 1948, Friedrich served as Constitutional and Governmental Affairs Adviser to the Military Governor of Germany, General Lucius D. Clay. |
С 1946 по 1948 год профессор Фридрих работал советником по конституционным и правительственным делам военного губернатора Германии генерала Люциуса Клея. |
Because on New Year's Eve, Emma married Clay Carruthers, a hotel bartender that she had met that night. |
Потому что в канун Нового года Эмма вышла замуж за Клея Карратерса, бармена, с которым познакомилась той же ночью. |
My whole life, I've wanted to leave Clay, and now I have the greatest excuse in the world. |
Всю свою жизнь я хотела бросить Клея, и сейчас, наконец-то, у меня появился предлог. |
The book was dedicated to "Her Royal Highness Cynthia II of Syracuse" - actually the daughter (born in the previous year, 1909) of the author's younger brother, Henry Clay "Harry" Baum. |
Книга была посвящена «Её Королевскому Высочеству Сиракуз Синтии II» - дочери младшего брата автора, Генри Клея «Гарри» Баума, родившейся в 1909 году. |
That's why you're going to trial against Clay Shaw? |
Только поэтому ты тащишь в суд Клея Шоу? |
If you kill Clay, I swear, I will hunt you down and make you wish you were never born. |
Если ты убил Клея, я обещаю, я тебя из под земли достану и заставлю пожалеть о том, что родился на свет. |
For me, or for Clay? |
Для меня, или для Клея? |
So, I can call you to check in on Clay, but you won't text me to say you got the message? |
Так, я смогла позвонить, чтобы ты навестил Клея но ответить мне на сообщения, времени не было? |
You're Clay's boy. JAX: |
Ты же парень Клея. |
Twenty-five on Clay by a knockout. |
25 на Клея нокаутом. |
I had already fallen in love with Clay. |
Я уже любила Клея. |
Have 'em pick up Clay. |
Они должны забрать Клея. |
(In reference to Henry Clay). |
Назван в честь Генри Клея. |
25 on Clay by a knockout. |
25 на Клея нокаутом. |
Should I call Clay? |
Может, я позову Клея? |
Clay cannot be saved. |
Мы не можем уберечь Клея. |
I supported Clay's decision. |
Я поддержала решение Клея. |
Was that Clay's idea? |
Это была идея Клея? |
Clay has that character. |
У Клея есть эта сила. |
Dad, you remember Clay. |
Пап, ты помнишь Клея? |
Jeremy, they took Clay. |
Джереми, они забрали Клея. |
No basket! No! -Offensive foul, Johnny Clay. |
Фол в нападение у Джони Клея. |
That's faster than than Clay Regazzoni'slap record in an F1 car. |
Это быстрее рекордного круга Клея Регаццони на болиде Формулы 1. |
It was also referred to in Clay Shirky's book Cognitive Surplus. |
Та же концепция рассматривается в книге Клея Ширки «Когнитивный избыток». |
After he saw the boxer Cassius Clay beat Henry Cooper he adopted the name Cass. |
После того как Пеннант увидел бой боксёра Кассиуса Клея (Мохаммед Али) против Генри Купера он принял имя Касс. |